|
登樓 / 作者:張栻 |
風雨經旬只閉門,朝來倚檻已春深。
不知花片飛多少,但覺江城滿綠陰。
|
|
登樓解釋: 譯文:
風雨經過了數旬,我只關上了門,
早晨來臨時,我已倚著欄桿,感受到了深深的春意。
不知道有多少花瓣飄落,
只覺得這江城被濃密的綠蔭所包圍。
詩意:
這首詩描繪了作者登上樓閣,俯瞰江城的情景。詩人在風雨之后,通過閉門避雨,迎來了春天的到來。他站在樓上的欄桿旁,感受到了濃郁的春意。詩中提到了花瓣飛舞的景象,雖然不知道具體有多少花瓣,但江城已經被綠蔭所籠罩,給人一種生機勃勃的感覺。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,表達了作者對春天的期待和感慨。通過倚檻遠望,詩人將自然景色與自己的心境相融合,展現出對春天絢爛景象的喜悅之情。詩中的“風雨經旬”暗示了作者在等待春天的過程中經歷了一段時間的寒冷和困苦,而“只閉門”則表達了作者的幽居心態。然而,當春天終于來臨時,作者倚檻而望,感受到了春意的濃郁,使他的心情為之一振。詩人用“花片飛多少”和“江城滿綠陰”來形容春天的景象,抓住了春天的特點,給人以生動的感受。整首詩以簡潔的文字勾勒出春天的美好,表達了對春天的熱愛和對生命的熱情。 |
|