|
聞方廣長(zhǎng)老化去有作 / 作者:張栻 |
夜入精藍(lán)意自真,上方一笑政清新。
山僧忽復(fù)隨流水,可惜平生未了身。
|
|
聞方廣長(zhǎng)老化去有作解釋?zhuān)?/h2> 《聞方廣長(zhǎng)老化去有作》是宋代張栻的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)方廣長(zhǎng)老圓寂的悼念之情。
詩(shī)詞的中文譯文:
夜晚進(jìn)入精藍(lán)的思緒,真實(shí)的感受自然而然流露;
在上方,長(zhǎng)老微笑如常,政治清明煥然一新。
山中的僧人突然隨著流水而去,
可惜,他終生未能完成自己的使命。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了作者對(duì)方廣長(zhǎng)老離世的哀悼和緬懷之情。詩(shī)中使用了富有意境的描寫(xiě)手法,通過(guò)夜晚的精藍(lán)色調(diào)來(lái)表達(dá)作者內(nèi)心深處的思緒與感受。上方的長(zhǎng)老微笑著,似乎依然保持著政治清明的氣質(zhì),給人一種寧?kù)o和希望的感覺(jué)。然而,山中的僧人卻突然隨著流水離去,這里暗喻了方廣長(zhǎng)老的離世,也暗示了生命的短暫和無(wú)常。最后兩句表達(dá)了對(duì)方廣長(zhǎng)老的惋惜,他未能完成自己一生的心愿和使命。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者對(duì)方廣長(zhǎng)老的敬愛(ài)和惋惜之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)生命無(wú)常的深刻認(rèn)識(shí)。通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和寓意的運(yùn)用,詩(shī)詞給人一種深邃而憂(yōu)傷的情感。讀者在賞析中可以感受到生死輪回的哲理,以及對(duì)逝者的思念和對(duì)生命的思考。 |
|