|
王長(zhǎng)沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字 / 作者:張栻 |
平生佳絕處,心事付江梅。
縣圃經(jīng)年見,芳樽薄暮開。
朗吟空激烈,燒燭且徘徊。
未逐徵書去,窮冬尚一來(lái)。
|
|
王長(zhǎng)沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字解釋: 《王長(zhǎng)沙約飲縣圃梅花下分韻得梅字》是宋代張栻的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪王長(zhǎng)沙與他人在縣圃梅花下共飲的場(chǎng)景,表達(dá)了作者平生的佳絕之處以及內(nèi)心的所思所想。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
平生佳絕處,
心事付江梅。
縣圃經(jīng)年見,
芳樽薄暮開。
朗吟空激烈,
燒燭且徘徊。
未逐徵書去,
窮冬尚一來(lái)。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意是,作者借王長(zhǎng)沙在縣圃梅花下與朋友共飲的情景,表達(dá)了自己平生所追求的卓越之處,并將自己內(nèi)心的所思所想托付給了江梅。縣圃中的梅花已經(jīng)經(jīng)年累月地見證了人們的歡聚,芳酒在黃昏時(shí)分被打開。作者朗吟詩(shī)文,心情激蕩而高昂,同時(shí)又猶豫不決地徘徊在燭光下。他還沒有離開渴望征召的詩(shī)書之門,即使在寒冬來(lái)臨之時(shí),他仍然堅(jiān)持著自己的信念。
這首詩(shī)詞給人以一種豪邁激情和內(nèi)心的矛盾感。作者通過(guò)描繪飲酒賞梅的情景,將自己的思想和情感融入其中。他對(duì)于自己平生的佳絕之處充滿自信和自豪,同時(shí)又感嘆自己的未來(lái)命運(yùn)的不確定性。在這種矛盾情感中,詩(shī)詞流露出一種濃烈的詩(shī)意,展示了作者對(duì)于人生境遇的思考和對(duì)于追求的堅(jiān)持。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪王長(zhǎng)沙約飲的情景,表達(dá)了作者對(duì)于自己平生所追求的卓越之處和內(nèi)心的所思所想。同時(shí),它也通過(guò)熱烈的情感和矛盾的心境展示了作者對(duì)于人生和命運(yùn)的反思。這首詩(shī)詞在描繪景物的同時(shí),融入了作者的情感和思想,使讀者在欣賞詩(shī)詞之余也能思考其中的詩(shī)意和意蘊(yùn)。 |
|