|
送崔若礪令源 / 作者:朱翌 |
雙鳧飛出九重關(guān),帶得中原氣象還。
抵死欲留之子住,吹笙要伴老夫閑。
草荒白鶴峰前宅,云散黃龍洞口山。
茉莉素馨聞已熟,妙香從此剩熏班。
|
|
送崔若礪令源解釋: 《送崔若礪令源》是宋代朱翌所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙鳧飛出九重關(guān),
帶得中原氣象還。
抵死欲留之子住,
吹笙要伴老夫閑。
草荒白鶴峰前宅,
云散黃龍洞口山。
茉莉素馨聞已熟,
妙香從此剩熏班。
詩意:
這首詩詞是朱翌寫給崔若礪的送別作品。詩人描述了雙鳧飛離九重關(guān),帶回了中原的風(fēng)景。他表達(dá)了欲留崔若礪之子住下來的意愿,同時(shí)也表達(dá)了自己吹笙作樂,與老伴享受晚年的愿望。詩中還描繪了草荒、白鶴峰前的宅院,以及云散、黃龍洞口山的景色。最后,詩人提到了茉莉花的香氣,暗示著這種美好香氣將一直留存下來。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色和表達(dá)離別之情為主題,通過細(xì)膩的描寫和深情的表達(dá)展現(xiàn)了詩人對(duì)友人的情感和愿望。首句以雙鳧飛離九重關(guān)作為開篇,給人以離別的感覺,同時(shí)暗示著即將遠(yuǎn)行的友人將會(huì)帶回中原的風(fēng)景和氣象,使得中原地區(qū)重新煥發(fā)生機(jī)。
接下來的兩句表達(dá)了詩人不舍之情,他希望友人的子孫能夠留在中原,與他共同度過晚年,吹笙作樂,共享安寧與歡樂。
第四句描繪了草荒和宅院,可能暗示著友人離去后的凄涼景象,同時(shí)也反映了時(shí)代的變遷和人事的更替。
接著的兩句通過描繪云散和山脈,展示了大自然的壯麗景色,與前面的凄涼形成了鮮明的對(duì)比。
最后一句以茉莉花的香氣作為收束,意味著這種美好的香氣將會(huì)一直留存下來,暗示著友人的離去不會(huì)使美好的回憶消逝。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人對(duì)友人離去的感慨和祝福,同時(shí)通過對(duì)自然景色的描寫,展示了離別和變遷中的美與憂傷。 |
|