|
春游 / 作者:李商隱 |
橋峻斑騅疾,川長白鳥高。
煙輕惟潤柳,風(fēng)濫欲吹桃。
徙倚三層閣,摩挲七寶刀。
庾郎年最少,青草妒春袍。
|
|
春游解釋:
《春游》
橋峻斑騅疾,
川長白鳥高。
煙輕惟潤柳,
風(fēng)濫欲吹桃。
徙倚三層閣,
摩挲七寶刀。
庾郎年最少,
青草妒春袍。
中文譯文:
橋斜峭峻,斑紋騎馬疾馳,
河水長長流淌,白鳥在高空飛翔。
輕煙籠罩下,唯有柳樹濕潤,
風(fēng)吹拂之時,桃花似乎欲張開。
徘徊于三層閣上,
摩擦手中的七寶刀。
庾郎年紀(jì)最為年輕,
青草妒忌著他的春裝。
詩意和賞析:
《春游》是唐代詩人李商隱的一首詩,通過描寫春天的景色和青年庾郎的形象,展現(xiàn)了春天的生機(jī)勃勃和年輕人的活力。
詩中的“橋峻斑騅疾”形象地描繪了橋梁陡峭的景象,以及馬匹快速奔馳的場景,給人一種生動的感覺。接著描寫了川流不息的河水與高飛的白鳥,表現(xiàn)出大自然的宏偉和壯麗。
接下來的兩句描述了春天的細(xì)膩之處,輕煙中濕潤的柳樹以及被風(fēng)吹動的桃花,給人一種柔美和清新的感覺。
最后兩句則突出了庾郎這個年輕人,他站在三層閣上,左右玩弄著手中的寶刀,顯示出他的豪氣和活力。而青草對他的春裝妒忌,也暗示了庾郎的青春魅力和人氣。整首詩以春天的景色和庾郎的形象為主線,通過細(xì)膩的描寫,傳達(dá)了春天的美好和青春的活力。
|
|