|
論俗十二首 / 作者:劉子翚 |
野人厭羹藜,家有庖丁刀。
徒夸批導(dǎo)手,肯念耕稼勞。
隱然肉山雄,畏彼尺箠操。
春泥臥寒野,夜月犁東皋。
辛勤力已盡,觳觫禍豈逃。
誰無惻隱心,鮮能勝貪饕。
蓋懼猶示恩,況異犬馬曹。
|
|
論俗十二首解釋: 《論俗十二首》是劉子翚所寫的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野人厭羹藜,家有庖丁刀。
徒夸批導(dǎo)手,肯念耕稼勞。
隱然肉山雄,畏彼尺箠操。
春泥臥寒野,夜月犁東皋。
辛勤力已盡,觳觫禍豈逃。
誰無惻隱心,鮮能勝貪饕。
蓋懼猶示恩,況異犬馬曹。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描寫農(nóng)民的勞動生活,表達(dá)了對社會底層人民的同情和關(guān)懷。
詩的開頭寫道,野人艱苦的生活已經(jīng)讓他們對粗糙的食物感到厭倦,但他們有一把犀利的庖丁刀,可以自己解決飲食問題。這里的野人指的是農(nóng)民,他們過著樸素的生活,但擁有自給自足的能力。
接下來,詩中提到那些只會夸耀自己批評導(dǎo)演的人,卻不愿意想起農(nóng)民們的辛勤勞動。這種對農(nóng)民貢獻(xiàn)的忽視和輕視,使得農(nóng)民們感到無奈和受傷。
詩的下半部分描繪了農(nóng)民們在農(nóng)田辛勤勞作的場景。他們在春天躺在寒冷的田野里,夜晚在明亮的月光下在東皋地區(qū)耕種。他們用盡辛勤努力,卻無法擺脫困境和災(zāi)禍的侵襲。
最后兩句表達(dá)了詩人的憤慨,他認(rèn)為很少有人能夠真正理解和同情農(nóng)民的辛苦。他們害怕不幸,但對農(nóng)民的困境卻漠不關(guān)心。這種背離人道的行為,與犬馬等動物相比,更加可恥。
總體而言,這首詩詞以農(nóng)民為主題,表達(dá)了詩人對農(nóng)民的同情和對社會底層人民的關(guān)注。通過描繪農(nóng)民辛勤勞作的場景和對農(nóng)民不公的批評,詩人呼吁社會更加關(guān)注和關(guān)心底層人民,體現(xiàn)了對公正和人道的追求。 |
|