|
獨坐 / 作者:劉子翚 |
獨坐高堂上,游觀思無極。
重門雖晝關,遠岫如不隔。
長林葉布陰,淺澗流波激。
欣欣物態榮,淑氣生原隰。
幽禽感時鳴,繞樹飛還集。
常恐逐驚飆,無階戀儔匹。
興懷念良游,歲月更相及。
佳人獨棄余,何以慰岑寂。
褰裳迷所向,望遠時佇立。
心知徒百憂,沈思不能釋。
|
|
獨坐解釋: 《獨坐》是劉子翚創作的一首詩詞,它描繪了作者獨自坐在高堂上,游賞思考的情景。以下是《獨坐》的中文譯文、詩意和賞析:
獨坐高堂上,
我獨自一人坐在高大的堂屋之上,
靜靜地享受這片寧靜。
游觀思無極。
在這種寧靜中,我的思緒在自由地游蕩,
沒有邊界,沒有限制。
重門雖晝關,
盡管白天,大門緊閉,
但我感覺遠處的山嶺仿佛并不遙遠。
遠岫如不隔。
遠處的山峰宛如近在咫尺,
仿佛與我沒有任何隔閡。
長林葉布陰,
茂密的林木給予了陰涼,
樹葉覆蓋了大地。
淺澗流波激。
淺淺的溪流波紋起伏跳動,
發出悅耳的聲音。
欣欣物態榮,
周圍的一切都充滿生機,
萬物呈現出繁榮的景象。
淑氣生原隰。
美好的氣息從大地升騰,
這里是一片宜人的土地。
幽禽感時鳴,
幽靜的鳥兒感受到了時光的流轉,
它們時而鳴叫,時而飛舞,時而停在樹上。
繞樹飛還集。
圍繞著樹木旋轉,然后再次聚集在一起,
它們展示出美妙的舞蹈。
常恐逐驚飆,
我常常擔心被突如其來的狂風吹走,
不禁留連不舍地思念著我的伴侶。
無階戀儔匹。
無法逾越的階梯使我們無法相聚,
我對與愛侶相守的渴望無法釋懷。
興懷念良游,
在這悠然自得的時刻,我懷念著美好的游歷經歷,
回憶歲月中的種種歡樂。
歲月更相及。
歲月如梭,流逝之間,
我漸漸感受到時間的推移。
佳人獨棄余,
我所珍愛的佳人卻離我而去,
讓我如何安慰內心的孤寂?
何以慰岑寂。
我該如何尋求安慰,
以平息內心的孤獨和寂寞?
褰裳迷所向,
我褪下衣袍,迷失了方向,
望遠時我猶豫不決地停立。
望遠時佇立。
我站在這里,遠望著遠方,
思緒沉思,無法釋懷。
心知徒百憂,
我心中明白,這些憂慮都是徒勞的,
但沉思的情緒卻無法解脫。
沈思不能釋。
我陷入了深深的思考,
無法從中解脫出來。
《獨坐》這首詩詞通過描繪作者獨自坐在高堂上的情景,表達了他思考、游賞和內心困惑的心境。作者通過描繪自然景物的美麗、生機勃勃的氣息以及與心愛的人分離的痛苦,傳達了對于人生的思索和對于時光流逝的感慨。詩中運用了自然景物和個人情感的對比,展現了作者內心世界的復雜和深沉。
整首詩以自然景物為背景,通過描寫山巒、林木、溪流和鳥兒等元素,營造出一幅寧靜而美麗的畫面。這些景物象征著生命的蓬勃和豐盈,與作者內心的孤獨和迷茫形成鮮明的對比。同時,作者的思緒在這寧靜的環境中自由游蕩,沒有邊界,沒有束縛,表達了對于自由和無限可能的向往。
詩中還表達了作者對于與心愛的人分離的痛苦和思念之情。作者用"無階戀儔匹"來形容無法跨越的階梯與愛侶分隔的遺憾,表達了對于與愛人相聚的渴望和對于孤獨的苦悶。這種對于愛情的思念與對于自然景物的描繪相互交織,加深了詩意的內涵。
最后幾句詩中,作者表達了對于歲月流逝的感慨和對于人生意義的思考。他懷念過去的愉快時光,感嘆時間的飛逝,而身邊的伴侶卻離他而去,使得他的內心充滿了孤獨和寂寞。然而,詩中并未給出明確的答案,而是以沉思的方式結束,顯示出作者對于人生和命運的思索。
總體而言,《獨坐》通過自然景物的描繪和個人情感的抒發,將作者內心的孤獨、迷茫、思念和對于人生意義的思考融入其中。這首詩詞意境深遠,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。 |
|