国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
寄令狐郎中分句解釋:

1:嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書

2:休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如

寄令狐郎中 / 作者:李商隱

嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。



寄令狐郎中解釋:


寄令狐郎中翻譯及注釋



韻譯

你是嵩山云我是秦川樹,長久離居;

千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。

請(qǐng)別問我這個(gè)梁園舊客生活的甘苦;

我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

注解

⑴嵩:中岳嵩山,在今河南。

⑵雙鯉:指書信。

⑶梁園:梁孝王在梁地大興土木,以睢陽為中心,根據(jù)自然景色,修建了一個(gè)很大的花園,稱東苑,也叫菟園,后人稱為梁園。

⑷茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。

寄令狐郎中鑒賞



  首句“嵩云秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩云秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮云。”云、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄托。“嵩云秦樹”更能夠同時(shí)喚起對(duì)他們相互思念情景的想象,呈現(xiàn)出一副兩位朋友遙望云樹、神馳天外的畫面。

  次句“雙鯉迢迢一紙書”是說令狐從遠(yuǎn)方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”

  這里用作書信的代稱。久別遠(yuǎn)隔,兩地思念,正當(dāng)自己閑居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的溫暖。“迢迢”、“一紙”顯出對(duì)方情意的深長和自己接讀來書時(shí)油然而生的親切感念之情。

  三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相加。”轉(zhuǎn)寫自己目前的境況,對(duì)來書作答。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為梁孝王賓客。梁園是梁孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居绹父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應(yīng)進(jìn)士試時(shí)又曾得到令狐绹的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閑居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會(huì)昌二年)因丁母憂而離秘書省正字之職,幾年來一直閑居。這段期間,他用世心切,常感閑居生活的寂寞無聊,心情悒郁,身弱多病,此以閑居病免的司馬相如自況。

寄令狐郎中思想感情

這兩句短短十四個(gè)字,寫得凝煉含蓄,將自己過去和令狐父子的關(guān)系、當(dāng)前的處境心情、對(duì)方來書的內(nèi)容以及自己對(duì)故交情誼的感念融匯在一起,內(nèi)涵極為豐富。閑居多病,秋雨寂寥,故人致書問候,不但深感對(duì)方情意的殷勤,而且引起過去與令狐父子關(guān)系中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、凄寂的處境,卻又深感有愧故人的問候,增添了無窮的喟慨。第三句用“休問”領(lǐng)起,便含難以言盡、欲說還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實(shí)則寓情于景的詩句作結(jié),不言感慨,而感慨愈深。

寄令狐郎中創(chuàng)作背景

  該詩是作者于武宗會(huì)昌五年(845)秋閑居洛陽時(shí)回寄給在長安的舊友令狐绹的一首詩。令狐绹當(dāng)時(shí)任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號(hào)-4
主站蜘蛛池模板: 嘉荫县| 邯郸市| 怀仁县| 朔州市| 荣成市| 东乌| 扎兰屯市| 东乡县| 呈贡县| 东安县| 徐汇区| 阿图什市| 台南县| 神农架林区| 岗巴县| 闽侯县| 桐乡市| 靖安县| 广德县| 界首市| 阿拉善左旗| 阿坝县| 马鞍山市| 诏安县| 高雄县| 上蔡县| 天台县| 灵宝市| 卓资县| 田东县| 莱西市| 疏附县| 泰安市| 江门市| 昌图县| 舟曲县| 乌拉特中旗| 洞口县| 桂林市| 枣强县| 措勤县|