|
荷花 / 作者:李商隱 |
都無色可并,不奈此香何。
瑤席乘涼設(shè),金羈落晚過。
回衾燈照綺,渡襪水沾羅。
預(yù)想前秋別,離居夢棹歌。
|
|
荷花解釋:
詩詞《荷花》是唐代詩人李商隱的作品。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
都無色可并,不奈此香何。
瑤席乘涼設(shè),金羈落晚過。
回衾燈照綺,渡襪水沾羅。
預(yù)想前秋別,離居夢棹歌。
詩意和賞析:
這首詩詞以江南的荷花為題材,描繪了一幅夏日的閑適景象,并表達了離別和思念之情。
首先,詩人寫道“都無色可并,不奈此香何”。荷花綻放時,花瓣無論是顏色還是形狀都是如此完美,但是詩人卻感嘆,這種美麗的外表實在無法表達荷花散發(fā)出的獨特香氣,暗示著美麗并不只是外表的顯現(xiàn),還有很多其它細節(jié)需要我們?nèi)テ肺逗透惺堋?br/> 其次,詩人用詞生動地描述了夏日涼爽的環(huán)境,如“瑤席乘涼設(shè)”、“金羈落晚過”,給人一種舒適和安逸的感覺。這些描寫表現(xiàn)了詩人對身處這樣舒適環(huán)境的享受,并使讀者感受到了一絲寧靜的和諧。
接著,詩人描述了一個離別的場景,通過“回衾燈照綺,渡襪水沾羅”來暗示離別的苦楚。回衾是人的背部,表示詩人正在傷感地回想分離的那一天,而燈光下映照出的錦繡褥子和襪子在渡過的水面上沾濕,也許是詩人離別時曾經(jīng)在河上劃船,這些細節(jié)使詩詞更為細膩且具有哀愁之情。
最后,詩人寫到“預(yù)想前秋別,離居夢棹歌”。這句表達了詩人對即將到來的秋天離別的預(yù)感,并且暗示了離別后的思念之情,眼前的景色使他回憶起曾經(jīng)在一起度過的時光,內(nèi)心充滿了離愁別緒。
總的來說,詩詞《荷花》通過細膩的描寫和詩人的情感表達,展現(xiàn)了江南夏天花開的美景和人們紛紛離別的寂寞情懷,傳達出對生活中美好瞬間的沉思與思念之情。
|
|