|
桂殿秋(同上) / 作者:劉翰 |
雙玉節,到神京。
碧杯仙露冷如冰。
一聲金磬千花發,洞口天風吹酒醒。
|
|
桂殿秋(同上)解釋: 《桂殿秋(同上)》
雙玉節,到神京。
碧杯仙露冷如冰。
一聲金磬千花發,洞口天風吹酒醒。
中文譯文:
雙玉節,在神京。
碧杯中的仙露冷如冰。
一聲金磬響起,千朵花兒綻放,洞口的天風吹醒了酒。
詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的圖景。雙玉節是指中秋節,神京則表示京城,也就是宋代的首都汴京。碧杯仙露寓意著酒,這里描寫了酒杯中的酒像冰一樣涼爽。金磬響起,指的是慶祝中秋佳節的音樂,千朵花兒綻放表示喜慶的景象。最后一句描述了洞口吹來的天風將人們從宴會喧囂中喚醒,讓人們清醒。
賞析:
這首詩以婉約的筆法描繪了一個美好的場景,表達了中秋節喜慶的氛圍。通過冰涼的酒杯、莊重的金磬和盛開的花朵,詩人展示了中秋節璀璨而歡樂的一面。最后一句則以天風吹酒醒的情景作為結束,給人以溫馨和清新的印象。整首詩通過細膩的描寫和富有節奏感的語言,將讀者帶入一個美妙的節日氛圍,使人們感受到了中秋節的喜慶與醇香。 |
|