|
梁舍人奉使巴中 / 作者:楊億 |
藥署深嚴才草詔,劍關迢遞忽乘軺。
霜天歷歷巴猿苦,山路駸駸莋馬驕。
梁苑寒風吹別袂,瞿塘春水送歸橈。
紫垣遣使非常例,應有星文動九霄。
|
|
梁舍人奉使巴中解釋: 《梁舍人奉使巴中》是宋代詩人楊億創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梁舍人奉使巴中,
TheofficialfromLiangissenttoBa.
朝代:宋代,作者:楊億。
Dynasty:SongDynasty,Author:YangYi.
藥署深嚴才草詔,
Hereceivesanimperialedictinthesolemnofficeofmedicine.
劍關迢遞忽乘軺。
Passingthroughthedistantborder,hesuddenlyridesacarriage.
霜天歷歷巴猿苦,
Inthefrostysky,thecriesofthemonkeysinBaexpresstheirsuffering.
山路驂驂莋馬驕。
Onthemountainroad,thespiritedhorsesproudlyadvance.
梁苑寒風吹別袂,
IntheLianggarden,thecoldwindblows,separatingthesleeves.
瞿塘春水送歸橈。
OntheQutangRiver,thespringwateraccompaniestheoarsofhisreturn.
紫垣遣使非常例,
ThePurpleWallsendsanextraordinaryenvoy,
應有星文動九霄。
Surely,thecelestialbodiesinthenineheavensaremoved.
詩意和賞析:
這首詩描述了梁舍人奉命前往巴中的情景。首先,詩人描繪了梁舍人在藥署接到深重的草詔,顯示了使命的重要性和緊迫感。隨后,梁舍人穿越劍關,乘坐軺車,快速前行,展現了他的決心和行動力。
接著,詩人通過描寫巴中的猿猴哀鳴和山路上驍勇的馬匹,表達了巴中地區(qū)的艱苦環(huán)境和人們的奮發(fā)精神。梁苑的寒風吹散了別人的袖子,瞿塘河的春水則陪伴著梁舍人歸途中的劃槳聲,這些景物描繪了離別和歸來的情感。
最后兩句表達了紫垣宮派遣梁舍人的非同尋常,預示著天象的變動。這里使用了夸張的修辭手法,將梁舍人的使命與天上的星文相聯系,強調了他的重要性和影響力。
整首詩通過對梁舍人奉命巴中的描寫,展現了他的使命感、決心和榮耀,同時也表達了對巴中地區(qū)的景物和人情的描摹,以及對梁舍人使命的推崇和預示的光輝。 |
|