|
送章頔寺丞之巴陵 / 作者:楊億 |
涔陽從事有嘉聲,外計(jì)封章薦姓名。
再命便為千室宰,于飛又出九重城。
腰懸銅墨才猶屈,吟對(duì)江山思轉(zhuǎn)清。
楚客十年偏遂意,秋風(fēng)滿助紫莼羹。
|
|
送章頔寺丞之巴陵解釋: 這首詩詞是楊億所作,名為《送章頔寺丞之巴陵》,描寫了一個(gè)官員章頔寺丞離開涔陽前往巴陵的場景。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
涔陽從事有嘉聲,
外計(jì)封章薦姓名。
再命便為千室宰,
于飛又出九重城。
腰懸銅墨才猶屈,
吟對(duì)江山思轉(zhuǎn)清。
楚客十年偏遂意,
秋風(fēng)滿助紫莼羹。
詩意:
這首詩以送別章頔寺丞離開涔陽前往巴陵為題材,表達(dá)了對(duì)他的贊美和祝福。詩中提到他在涔陽從事官職時(shí)聲譽(yù)很好,外界還有人推薦他被封官,而后又被任命為千室之宰,意味著他受到重用。章頔離開涔陽,再次踏上旅程,離開了九重城。他身上佩戴的銅墨(指官員的徽章)顯示他的才能,而他吟詠的詩對(duì)江山的思考也變得更加澄明。作為楚國的客人,他在這里已經(jīng)居住了十年,這次離別的決定似乎是符合他的意愿的。秋風(fēng)吹拂著他,他受到了紫莼羹的助力(指巴陵的美食),展現(xiàn)了他在這個(gè)地方的滿足和歡愉。
賞析:
這首詩詞以楊億獨(dú)特的筆觸刻畫了章頔寺丞的形象和他離開涔陽的情景。詩中運(yùn)用了一系列富有意象的描寫,如涔陽從事有嘉聲、腰懸銅墨才猶屈、吟對(duì)江山思轉(zhuǎn)清等,通過這些描寫展示了章頔的才華和他對(duì)政治事務(wù)的思考。詩中也體現(xiàn)了作者對(duì)章頔的贊美和祝福之情。最后兩句中的楚客十年偏遂意、秋風(fēng)滿助紫莼羹描繪了章頔在巴陵的滿足和歡愉,給人以一種愉悅的感覺。
整首詩詞運(yùn)用了富有音韻美的韻律和意象豐富的描寫,展現(xiàn)了作者楊億的才華和對(duì)章頔的景仰。同時(shí),通過描寫章頔的離開和在巴陵的生活,表達(dá)了對(duì)官員的職業(yè)生涯的思考和對(duì)命運(yùn)的思考。整體而言,這首詩詞描繪了一個(gè)官員辭職離去的場景,展現(xiàn)了他的才華和對(duì)江山的思考,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)他的贊美和祝福之情。 |
|