|
梁四諫議知鳳翔府 / 作者:楊億 |
幾日銀臺閱副封,岐陽西顧委秦中。
函關(guān)叱馭經(jīng)天險(xiǎn),豳國聞雞接土風(fēng)。
云幕杯盤三省近,星郵章奏九門通。
下車臥理應(yīng)蕪事,莫遣融樽酒暫空。
|
|
梁四諫議知鳳翔府解釋: 《梁四諫議知鳳翔府》是宋代楊億創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幾日銀臺閱副封,
岐陽西顧委秦中。
函關(guān)叱馭經(jīng)天險(xiǎn),
豳國聞雞接土風(fēng)。
云幕杯盤三省近,
星郵章奏九門通。
下車臥理應(yīng)蕪事,
莫遣融樽酒暫空。
詩意:
這幾天,我閱讀了銀臺上的副封文書,
向西眺望,思念著岐陽的鄉(xiāng)親。
順利地越過函關(guān)的險(xiǎn)要,
來到了秦中的委任之地。
豳國的人聽到雞鳴聲,紛紛前來迎接我,
他們熱情洋溢,像土地上的風(fēng)一樣。
在云幕之下,我與高官們共進(jìn)酒席,
星郵傳遞著文書,奏章送達(dá)九門。
下車之后,我將臥下來理理思緒,
不要讓美酒空空地溶化掉。
賞析:
這首詩詞描繪了一位官員離開家鄉(xiāng),前往鳳翔府就任的情景。詩中通過描寫行程、途中所見所聞以及抵達(dá)目的地后的心情,表達(dá)了作者的思鄉(xiāng)之情和對新職責(zé)的思考。
詩的開頭,以幾日銀臺閱副封為開場,顯示出作者受到重用的榮耀與興奮。接著,作者回顧了自己離開岐陽的情景,表達(dá)對家鄉(xiāng)的思念。函關(guān)叱馭經(jīng)天險(xiǎn),豳國聞雞接土風(fēng)的描寫生動地展示了作者在旅途中的艱險(xiǎn)和受到豳國人民的熱情歡迎。
詩的后半部分,通過云幕杯盤三省近、星郵章奏九門通等描寫,展現(xiàn)了官場的繁忙與莊重。然而,最后兩句“下車臥理應(yīng)蕪事,莫遣融樽酒暫空”,表達(dá)了作者對個人的思考和自省。作者意味深長地提醒自己,在忙碌的官場生活中,要保持頭腦清醒,不要讓瑣事和享樂使自己迷失方向。
整首詩詞以平實(shí)的語言和細(xì)膩的描寫,展示了作者對家鄉(xiāng)的眷戀和對新職責(zé)的思考,同時也傳遞了一種為官者應(yīng)有的責(zé)任感和自律精神。 |
|