|
重陽日憶遠 / 作者:楊億 |
逆旅重陽節(jié),窮秋萬里身。
金英浮酒盞,珠淚濕衣巾。
為客飄蓬遠,思家落葉頻。
祇應(yīng)蝴蝶夢,夜夜得相親。
|
|
重陽日憶遠解釋: 《重陽日憶遠》是一首宋代詩詞,作者是楊億。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逆旅重陽節(jié),窮秋萬里身。
金英浮酒盞,珠淚濕衣巾。
為客飄蓬遠,思家落葉頻。
祇應(yīng)蝴蝶夢,夜夜得相親。
詩意:
這首詩描繪了一個遠離家鄉(xiāng)的旅人在重陽節(jié)時的思鄉(xiāng)之情。詩人逆流而行,遠離故土,身處千里之外的秋天。他舉起金杯,傾斟美酒,但珠淚卻濕透了他的衣巾。他身為客人,飄泊在遠方,思念家鄉(xiāng)的感覺像落葉一樣頻繁。他相信,也許只有在蝴蝶的夢境中,每個夜晚才能與親人團聚。
賞析:
這首詩詞以重陽節(jié)為背景,通過描繪旅人的情感狀態(tài),表達了作者對家鄉(xiāng)的思念之情。詩人以“逆旅”來形容自己,強調(diào)了他逆流而上、遠離家園的艱辛。他采用了對比的手法,將美酒與珠淚相對照,凸顯了他內(nèi)心的矛盾和苦悶。盡管他舉杯暢飲,但思念之情卻如珠淚般涌動,無法掩飾。詩中的“金英浮酒盞”形象生動,給人以視覺和感觸上的共鳴。
詩人通過描述自己作為客人的身份,飄蕩在遠方,強調(diào)了他與家鄉(xiāng)的距離感和思鄉(xiāng)之苦。他使用了“飄蓬遠”和“思家落葉頻”這樣的詞語,將自己的離愁與落葉的頻繁飄零相聯(lián)結(jié),增強了離鄉(xiāng)背井的悲涼之情。這一描寫使讀者能夠體會到作者的孤獨和渴望回歸的心情。
詩的最后兩句“祇應(yīng)蝴蝶夢,夜夜得相親”,以寓言化的方式表達了詩人對家庭團聚的向往。他相信,也許只有在蝴蝶的夢境中,每個夜晚才能與親人團聚。這種想象讓讀者感受到作者對家庭溫暖和親情的渴望,同時也傳遞出一種希望和慰藉的情緒。
總體而言,這首詩以簡練的語言描繪了作者遠離家鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情,通過對旅人的心境描寫和意象的運用,展現(xiàn)出深沉的離愁和對家庭團聚的渴望。詩歌的情感表達質(zhì)樸而真摯,給人以共鳴和思考。 |
|