|
浪淘沙(豐樂樓) / 作者:韓疁 |
裙色草初青。
鴨綠波輕。
試花霏雨濕春晴。
三十六梯人不到,獨喚瑤箏。
艇子憶逢迎。
依舊多情。
朱門只合鎖娉婷。
卻逐彩鸞歸去路,香陌春城。
|
|
浪淘沙(豐樂樓)解釋: 《浪淘沙(豐樂樓)》的中文譯文是《沙灘的碧綠色,鴨子漣漪輕輕。試問花兒是否受雨水浸濕,春天明朗。三十六梯臺的人還沒有到達,獨自召喚著美麗的瑤箏。小艇回憶著那次相逢。依舊多情。紅門只適合鎖住婉約美人。而那彩鸞已經飛回了故鄉,芳香的街道上春天的城市。》
這首詩的詩意是描繪了一個春天的景象,通過描寫裙色草初青、鴨綠波輕、試花霏雨濕春晴等場景,展現了春天的美麗和生機。詩中的意象和細膩的描寫使人感受到了春天的清新和愉悅。
詩人通過描寫三十六梯人不到、獨喚瑤箏、艇子憶逢迎等情節,表達了思念之情和對往事的回憶。同時,通過朱門只合鎖娉婷、彩鸞歸去路等描寫,展現了人事易逝,尋找幸福的旅程。
整首詩以描寫自然景色為主線,以詩人的情感為輔線,展現了對春天美麗的贊美和對往事的思念之情,使讀者在閱讀中感受到了對自然和生活的熱愛、思考與感慨。 |
|