|
詠水上雙白鳥(niǎo) / 作者:張嵲 |
夜雨山水清,朝暉凈崖壁。
飛來(lái)雙白鳥(niǎo),未省平生識(shí)。
鴐鵝謝清姿,鷗鳥(niǎo)慚素質(zhì)。
低昂信波濤,顧盼矜羽翮。
鮮明潭光有,錯(cuò)亂浪花白。
輕舫忽東來(lái),搶飛百余尺。
復(fù)下水中央,相將詎離析。
稻粱豈深謀,飲啄亦自得。
空山羅網(wǎng)稀,遂性無(wú)驚惕。
不學(xué)西雍鷺,翻飛近人跡。
|
|
詠水上雙白鳥(niǎo)解釋: 《詠水上雙白鳥(niǎo)》是宋代張嵲的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以山水為背景,描繪了夜雨后山水的清新景象,以及其中飛來(lái)的一對(duì)白鳥(niǎo)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
夜雨山水清,朝暉凈崖壁。
在夜雨過(guò)后,山水變得清新明凈,早晨的陽(yáng)光照耀下,崖壁也顯得潔白無(wú)瑕。
飛來(lái)雙白鳥(niǎo),未省平生識(shí)。
突然飛來(lái)一對(duì)白鳥(niǎo),我卻無(wú)法辨認(rèn)它們的品種。
鴐鵝謝清姿,鷗鳥(niǎo)慚素質(zhì)。
它們的儀態(tài)如同鵝和鷗鳥(niǎo)一般優(yōu)雅,使得鵝和鷗鳥(niǎo)自愧不如。
低昂信波濤,顧盼矜羽翮。
它們?cè)诘涂诊w行,自信地翱翔于波濤之上,目光掃視四周,顯露出羽毛的傲然姿態(tài)。
鮮明潭光有,錯(cuò)亂浪花白。
水潭中的光芒明亮耀眼,波浪翻滾之間,浪花交錯(cuò)而白。
輕舫忽東來(lái),搶飛百余尺。
一艘輕盈的船忽然從東方駛來(lái),白鳥(niǎo)們飛起,離水面高達(dá)百余尺。
復(fù)下水中央,相將詎離析。
然后它們又降落在水面的中央,彼此相伴,似乎不愿離開(kāi)對(duì)方。
稻粱豈深謀,飲啄亦自得。
這對(duì)白鳥(niǎo)并非有著深遠(yuǎn)的謀劃,它們自在地在水中覓食,自得其樂(lè)。
空山羅網(wǎng)稀,遂性無(wú)驚惕。
周?chē)纳揭翱諢o(wú)一人,羅網(wǎng)罕見(jiàn),它們毫無(wú)顧慮地展現(xiàn)本性。
不學(xué)西雍鷺,翻飛近人跡。
它們不學(xué)西方的鷺鳥(niǎo),大膽地飛近人類的活動(dòng)區(qū)域。
這首詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描繪一對(duì)白鳥(niǎo)的形態(tài)和行為,表達(dá)了作者對(duì)自由自在、潔白純粹的生命狀態(tài)的贊美。詩(shī)人通過(guò)對(duì)白鳥(niǎo)的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)自然與自由的向往,以及對(duì)人類社會(huì)制約與桎梏的反思。這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和生動(dòng)的形象,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人對(duì)自然美的獨(dú)特感悟,同時(shí)也折射出他對(duì)自由和本真的追求。 |
|