|
望云涯引 / 作者:李甲 |
秋容江上,岸花老,蘋(píng)洲白。
露濕蒹葭,浦嶼漸增寒色。
閑漁唱晚,鶩雁驚飛處,映遠(yuǎn)磧。
數(shù)點(diǎn)輕帆,送天際歸客。
鳳臺(tái)人散,漫回首。
沈消息。
素鯉無(wú)憑,樓上暮云凝碧。
時(shí)向西風(fēng)下,認(rèn)遠(yuǎn)笛。
宋玉悲懷,未信金樽消得。
|
|
望云涯引解釋?zhuān)?/h2> 《望云涯引》是一首宋代詩(shī)詞,作者是李甲。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
秋天的江水上,岸邊的花已經(jīng)凋謝,蘋(píng)洲的白霧籠罩著。露水濕潤(rùn)了蘆葦,浦嶼上漸漸增添了寒意。閑散的漁人唱起晚歌,鶩鴨和雁鳥(niǎo)被驚起,映照在遠(yuǎn)處的曠野上。幾艘輕盈的帆船,送著客人駛向天際。鳳臺(tái)上的人已經(jīng)散去,我漫不經(jīng)心地回首,心中沉浸在思念之中。素白的鯉魚(yú)沒(méi)有消息傳來(lái),樓上的暮云凝結(jié)成碧色。時(shí)光在西風(fēng)的吹拂下流逝,我依稀聽(tīng)到遠(yuǎn)處笛聲。宋玉(古代文學(xué)家)的悲傷和憂(yōu)愁,始終無(wú)法消散。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了秋天江畔的景色和作者內(nèi)心的感受。江水上飄蕩著秋意,花已經(jīng)凋謝,白霧彌漫。作者觀(guān)察到濕潤(rùn)的蘆葦和寒意漸濃的浦嶼,漁人嬉鬧的聲音和鳥(niǎo)群的驚飛都映照在遠(yuǎn)處的碧野之上。詩(shī)中出現(xiàn)了送別歸客的場(chǎng)景,表達(dá)了離別之情。最后,作者回首鳳臺(tái),卻只有沉重的思念和無(wú)法得到消息的憂(yōu)慮,暮云凝碧的景色讓他更加感受到時(shí)光的流逝。詩(shī)中還穿插了對(duì)宋玉悲傷和憂(yōu)愁的提及,突顯了作者對(duì)逝去的時(shí)光和遙遠(yuǎn)的人事的懷念。
賞析:
這首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)描繪江水、花草、霧氣等元素,展現(xiàn)了秋天的凄涼之美。詩(shī)人運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)手法,使讀者仿佛置身于江畔,感受到秋天的寂靜和涼意。詩(shī)人通過(guò)寫(xiě)景來(lái)抒發(fā)內(nèi)心的情感,表達(dá)了對(duì)別離和時(shí)光流逝的思考和憂(yōu)傷之情。最后一句提及宋玉,更加增添了凄涼和憂(yōu)愁的氛圍,使整首詩(shī)增添了一層深沉的意味。
這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的意境和情感表達(dá),展現(xiàn)了李甲詩(shī)人的才華和對(duì)生活的感悟。讀者在欣賞這首詩(shī)時(shí),可以通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)感受到秋天的涼意和江畔的寂靜,同時(shí)也能感受到作者內(nèi)心的思緒和憂(yōu)傷之情。整首詩(shī)將人與自然、人與時(shí)光的關(guān)系巧妙地結(jié)合在一起,給人以深思和共鳴。 |
|