|
|
爭(zhēng)得才如杜牧之,試來(lái)湖上輒題詩(shī)。
春煙寺院敲茶鼓,夕照樓臺(tái)卓酒旗。
濃吐雜芳熏巇崿,濕飛雙翠破漣漪。
人間幸有蓑兼笠,且上漁舟作釣師。
|
|
西湖春日解釋: 《西湖春日》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王安國(guó)。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
爭(zhēng)得才如杜牧之,
試來(lái)湖上輒題詩(shī)。
春煙寺院敲茶鼓,
夕照樓臺(tái)卓酒旗。
濃吐雜芳熏巇崿,
濕飛雙翠破漣漪。
人間幸有蓑兼笠,
且上漁舟作釣師。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了春天西湖的美景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)大自然的贊美和對(duì)閑適生活的向往。詩(shī)中通過(guò)描寫春煙茶香、夕陽(yáng)樓臺(tái)和湖水的景色來(lái)展現(xiàn)西湖的美麗和寧?kù)o。詩(shī)人借此表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的喜愛和對(duì)自由自在生活的向往之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然景色為主題,通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫,展現(xiàn)了西湖春天的美麗景色和寧?kù)o氛圍。詩(shī)的開頭,“爭(zhēng)得才如杜牧之”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)杜牧才華的崇敬,也暗示了詩(shī)人自己有一定的才情。接著,詩(shī)人描述了在湖上題詩(shī)的場(chǎng)景,以及春天的煙霧彌漫、寺院敲擊茶鼓的景象。這些描寫使讀者能夠感受到春天的氣息和寧?kù)o的氛圍。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描述了夕陽(yáng)下樓臺(tái)的壯麗景色和飄揚(yáng)的酒旗,以及湖水中繁茂的花草和破開漣漪的雙翠。這些描寫給人一種美的享受,同時(shí)也展示了自然界的活力和生機(jī)。
最后兩句詩(shī),“人間幸有蓑兼笠,且上漁舟作釣師”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在、閑適生活的向往。蓑和笠是漁民常用的工具,上漁舟作釣可以享受自然和寧?kù)o,這是詩(shī)人心中理想的生活狀態(tài)。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景色的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、寧?kù)o和閑適生活的向往,給人以舒適和愉悅的感受。 |
|