|
哀王荊公 / 作者:張舜民 |
門前無爵罷張羅,玄酒生芻亦不多。
慟哭一聲唯有弟,故時賓客合如何。
|
|
哀王荊公解釋: 《哀王荊公》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門前沒有官職,不再忙碌奔波,
只有一些粗酒和稻草。
悲痛地哭泣,只有弟弟陪伴,
曾經的親朋好友如今何在?
詩意:
這首詩詞表達了作者對王荊公境遇的悲傷和思考。王荊公可能是一位失去官職的貴族或顯貴,不再奢華富有,過著平凡樸素的生活。他身邊的親朋好友也漸漸消失,只剩下弟弟與他相伴。詩詞通過描繪王荊公的現狀和情感表達,反映了時光的流轉和人事的無常,以及作者對這種變遷的思考和感慨。
賞析:
《哀王荊公》以簡潔而凄美的語言,展示了宋代社會中一個曾經富貴的人物淪落的悲慘景象。門前無爵,指的是王荊公失去了官職和財富,不再擔任重要職位,過著平凡的生活。玄酒生芻,形容他的財物已經十分貧乏,只有一些粗酒和稻草,與過去的奢華形成鮮明對比。慟哭一聲唯有弟,表達了王荊公內心的悲痛和孤獨,只有弟弟作為唯一的親人陪伴在他身邊。
最后兩句“故時賓客合如何”,表達了作者對王荊公曾經的親朋好友的思念和惋惜,這些曾經的賓客在他的困境中已經消失不見。
這首詩詞通過簡潔而深刻的描寫,展現了王荊公的沉淪和孤獨,以及作者對時光流轉和命運變遷的思考。它喚起人們對過去輝煌的回憶,同時也引發對生命的無常和人世間的變遷的感慨。整首詩詞以平實的語言表達了作者對命運無常的感嘆,以及對人情世故的思考,給人以深思和共鳴。 |
|