|
夜聞劉宮苑舟中琵琶詩(shī) / 作者:張舜民 |
系舟江岸兩相聞,弦索嘈嘈恍未分。
不得長(zhǎng)安水邊見(jiàn),卻於湓浦夜深聞。
窮愁似影長(zhǎng)隨我,樂(lè)事如年不負(fù)君。
會(huì)意檀槽求一醉,世間榮辱任紛紛。
|
|
夜聞劉宮苑舟中琵琶詩(shī)解釋: 《夜聞劉宮苑舟中琵琶詩(shī)》是宋代張舜民創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
夜晚聽(tīng)到劉宮苑舟中的琵琶曲
系舟江岸兩相聞,
弦索嘈嘈恍未分。
不得長(zhǎng)安水邊見(jiàn),
卻於湓浦夜深聞。
窮愁似影長(zhǎng)隨我,
樂(lè)事如年不負(fù)君。
會(huì)意檀槽求一醉,
世間榮辱任紛紛。
中文譯文:
在江岸系著的船上,聽(tīng)到了琵琶的聲音,
弦索聲嘈雜,模糊而未分清。
不能在長(zhǎng)安水邊親眼目睹,
卻在夜深人靜的湓浦聽(tīng)到。
貧窮的憂愁像影子般長(zhǎng)久地跟隨著我,
快樂(lè)的事情像歲月般不辜負(fù)了你。
希望在檀槽里的酒杯中找到心靈的共鳴,
紛紛擾擾的世間榮辱任由它們存在。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以夜晚聽(tīng)到劉宮苑舟中琵琶的聲音為主題,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和思考。
詩(shī)的開(kāi)篇寫(xiě)到在江岸系著船的地方,作者聽(tīng)到了琵琶的聲音,弦索聲雜亂,卻無(wú)法分辨清楚。這種模糊的感覺(jué)暗示了作者對(duì)琵琶曲所傳達(dá)的情感和意境的迷惘。
接著,詩(shī)中出現(xiàn)了長(zhǎng)安和湓浦兩個(gè)地名。長(zhǎng)安是古代中國(guó)的都城,象征著繁華和榮耀,而湓浦則是一個(gè)普通的地方,夜晚卻能聽(tīng)到琵琶的聲音。這種對(duì)比展示了作者無(wú)法親眼見(jiàn)到長(zhǎng)安的宏偉景象,卻在平凡的湓浦中感受到琵琶音樂(lè)的美妙。
接下來(lái)的兩句詩(shī),表達(dá)了作者內(nèi)心的感受。作者說(shuō)貧窮的憂愁長(zhǎng)久地跟隨著他,而快樂(lè)的事情卻像歲月般不辜負(fù)了他。這里展示了作者對(duì)生活的感慨和對(duì)命運(yùn)的思考。
最后兩句詩(shī)寫(xiě)到作者渴望在檀槽中尋找心靈的共鳴,不論世間的榮耀和辱罵如何紛紛擾擾,都任由它們存在。這表達(dá)了作者超脫塵世的態(tài)度,希望通過(guò)音樂(lè)尋求內(nèi)心的寧?kù)o和滿足。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)通過(guò)對(duì)琵琶聲音的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的表達(dá),表達(dá)了作者對(duì)生活和命運(yùn)的思考,以及對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。 |
|