|
孟子 / 作者:王令 |
孟子不肯比伊尹,仲尼方可期文王。
圣賢自得固厚重,庸俗始以己較量。
微生喜以佞面詆,臧氏惡非禮所當。
惜哉二子不自重,以人可否何不詳。
|
|
孟子解釋: 詩詞:《孟子》,朝代:宋代,作者:王令
孟子不肯比伊尹,
仲尼方可期文王。
圣賢自得固厚重,
庸俗始以己較量。
微生喜以佞面詆,
臧氏惡非禮所當。
惜哉二子不自重,
以人可否何不詳。
中文譯文:
孟子不愿與伊尹相比,
只有仲尼才能期待文王。
圣賢自有其堅固而重要的立場,
庸俗之人才開始拿自身來評判。
微生喜歡用巧嘴面對詆毀,
臧氏憎惡那些不合禮儀的行為。
可惜啊,這兩位子不自重,
對于人的可否評價卻沒有明確的答案。
詩意和賞析:
這首詩詞以孟子為主題,通過對孟子與伊尹、仲尼、文王等人物的對比,展現了孟子對于自身價值和標準的堅守。詩中提到,孟子不愿和伊尹相比,而只有仲尼才能期待文王,表明孟子對自己的定位和追求更高的目標。他堅守圣賢之道,自信而堅定。
詩中還指出,圣賢自有其固有的價值和重要性,而庸俗之人才開始用自身來評判。這表明庸俗之人常常以自我為中心,以個人利益和功利心來衡量事物的好壞,而圣賢則堅守自己的原則和價值觀。
接下來,詩中提到了微生和臧氏,他們對孟子的態度分別是詆毀和憎惡。微生以巧言善辯來詆毀孟子,而臧氏則憎惡那些不符合禮儀的行為。這些人物的描寫進一步突出了孟子的堅守和與庸俗之人的對立。
最后兩句表達了作者的惋惜之情,認為這兩位(微生和臧氏)不自重,對于評價他人的標準沒有明確的答案。這或許也是對于時代庸俗之風的憂慮和反思。
總體而言,這首詩詞通過對孟子及其價值觀的描繪,傳達了作者對于圣賢與庸俗之間的對立和價值追求的思考。同時,也提醒人們要堅守自己的原則和信念,不被庸俗之風所動搖。 |
|