|
北中寒 / 作者:李賀 |
一方黑照三方紫,黃河冰合魚龍死。
三尺木皮斷文理,百石強車上河水。
霜花草上大如錢,揮刀不入迷濛天。
爭瀯海水飛凌喧,山瀑無聲玉虹懸。
|
|
北中寒解釋:
《北中寒》是唐代詩人李賀創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北方寒冷,一片黑暗照耀著三面紫光,
黃河冰封,魚龍無法存活。
三尺的木板斷裂了文理,
百石的強車壓過河水。
霜花覆蓋著大如錢幣的草地,
揮動的刀劍無法切入迷蒙的天空。
奔涌的海水爭相飛躍喧囂,
山間瀑布無聲地懸掛著玉虹。
詩意和賞析:
《北中寒》以冰封的北方景象為背景,通過形象生動的描寫展現了冰雪覆蓋的嚴寒環境。詩中運用了豐富的意象和對比手法,使得詩詞具有獨特的藝術魅力。
詩中的黑暗照耀三面紫光,表達了北方冬天的寒冷和荒涼。黃河被冰封,魚龍無法存活,暗示著嚴寒的環境對生命的威脅。三尺的木板斷裂,百石的強車艱難地壓過河水,描繪了冰封河面的堅硬和堅韌的人類生活。霜花覆蓋著大如錢幣的草地,刀劍無法切入迷蒙的天空,展現了冰天雪地中的神秘和無法透徹的景象。海水奔涌,山間瀑布懸掛著玉虹,表現了大自然的力量和壯麗景觀。
整首詩詞通過對北方冬天的描繪,表達了作者對自然的敬畏和對生命的思考。詩中運用了對比和意象的手法,生動地刻畫了冰封北方的嚴寒景象,展現了作者獨特的藝術才華和對大自然的深刻感受。這首詩詞以其獨特的藝術形式和意境,展示了唐代詩歌的雄渾和豪放。
|
|