|
舟中作 / 作者:王令 |
杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東。
長(zhǎng)帆百尺嗟無(wú)用,醉絕重湖笑逆風(fēng)。
|
|
舟中作解釋: 《舟中作》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是王令。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東。
長(zhǎng)帆百尺嗟無(wú)用,醉絕重湖笑逆風(fēng)。
中文譯文:
茫茫波濤向遠(yuǎn)方流去,無(wú)窮無(wú)盡,必將匯入海天的東方。
長(zhǎng)長(zhǎng)的帆,高達(dá)百尺,令人嘆息它無(wú)用,酒意使我忘卻了湖中重浪,笑傲逆向的風(fēng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了在舟中游蕩的情景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然和人生的思考。
詩(shī)的第一句“杳杳波濤去莫窮,要須流合海天東”表達(dá)了波濤浩渺無(wú)邊的景象,也抒發(fā)了人生的無(wú)常和變幻。波濤象征著人生的起伏和不可預(yù)測(cè)性,而將流向東方的海天則象征著無(wú)限的未來(lái)和可能性。
第二句“長(zhǎng)帆百尺嗟無(wú)用”描繪了一艘長(zhǎng)長(zhǎng)的帆船,高達(dá)百尺,但詩(shī)人認(rèn)為它是無(wú)用的。這里的帆船可以理解為人的努力和追求,百尺高的帆也顯示出了詩(shī)人追求的雄心壯志,然而詩(shī)人卻認(rèn)為這一切都是徒勞的。
最后兩句“醉絕重湖笑逆風(fēng)”表達(dá)了詩(shī)人在湖中飲酒的情景。酒意使他忘卻了湖中的險(xiǎn)惡和困難,他不畏逆向的風(fēng),以豪邁的笑聲對(duì)抗困境。這里的湖和逆風(fēng)可以被視為人生中的挑戰(zhàn)和困難,而詩(shī)人的醉態(tài)和豪笑則體現(xiàn)了他對(duì)生活的樂(lè)觀和堅(jiān)韌。
整首詩(shī)以舟中游蕩為背景,通過(guò)描繪波濤、帆船、酒意和風(fēng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思索和對(duì)困境的應(yīng)對(duì)。詩(shī)中雖然流露出一些無(wú)奈和矛盾,但也透露出一種積極向上的情緒,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)困難的堅(jiān)持。 |
|