|
謝客二首 / 作者:王令 |
躚躚出何為,奄奄歸就臥。
不知身所謀,徒與俗相和。
本無(wú)聲利求,久厭車馬過(guò)。
詩(shī)書雖滿前,走奔不暇坐。
收身衣食余,抱病歲月破。
得不勝所忘,進(jìn)亦何可課。
前躅杳難躋,下愚旋易墮。
得劫有然爾,命矣何可奈。
|
|
謝客二首解釋: 《謝客二首》是宋代詩(shī)人王令的作品,以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《謝客二首》
躚躚出何為,
奄奄歸就臥。
不知身所謀,
徒與俗相和。
本無(wú)聲利求,
久厭車馬過(guò)。
詩(shī)書雖滿前,
走奔不暇坐。
收身衣食余,
抱病歲月破。
得不勝所忘,
進(jìn)亦何可課。
前躅杳難躋,
下愚旋易墮。
得劫有然爾,
命矣何可奈。
譯文:
行走無(wú)所為,
漸漸歸于臥。
不知身份意圖,
只是與世俗相和。
本來(lái)無(wú)聲利之求,
久已厭倦車馬經(jīng)過(guò)。
雖然書籍堆滿前,
但忙碌奔波無(wú)法坐下。
收拾身心,衣食有余,
卻抱病度過(guò)歲月的摧殘。
得到的不勝所忘,
進(jìn)取也何可奈。
前途阻隔,艱難攀登,
下墜的愚昧反而容易。
得到的機(jī)遇既然如此,
命運(yùn)又何可奈。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人王令對(duì)世俗名利的厭倦和追求內(nèi)心寧?kù)o的態(tài)度。詩(shī)中描繪了詩(shī)人行走于世間,卻對(duì)自己的行為目的感到困惑,只是隨波逐流地與世俗相和。詩(shī)人本來(lái)沒有追求聲名利祿,長(zhǎng)期以來(lái)已對(duì)車馬奔波的生活感到厭倦,雖然周圍堆滿了詩(shī)書,但他忙于奔波,無(wú)暇靜心閱讀。后來(lái),詩(shī)人收拾了自己的身心,衣食有余,但卻被疾病和歲月的摧殘所困擾。他感到自己得到的東西無(wú)法與所忘記的東西相比,進(jìn)取也變得無(wú)從著手。他感嘆前途艱難,難以攀登,而陷入愚昧和墮落卻變得容易。最后,詩(shī)人認(rèn)為自己所得到的機(jī)遇和命運(yùn)已經(jīng)如此,無(wú)法改變。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)名利和世俗生活的厭倦,同時(shí)揭示了他內(nèi)心追求自由和寧?kù)o的愿望。他對(duì)自己的處境感到困惑和無(wú)奈,同時(shí)也在思考人生的意義和命運(yùn)的無(wú)常。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感,通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思,表達(dá)了對(duì)內(nèi)心寧?kù)o和真實(shí)的追求。 |
|