|
好事近(再和餞別) / 作者:高登 |
送客過江村,況值重陽佳節。
向晚西風蕭瑟,正離人愁絕。
尊前相顧惜參商,引十分蕉葉。
回首高陽人散,負西樓風月。
|
|
好事近(再和餞別)解釋: 中文譯文:
送客離開過江村,恰逢重陽佳節。
傍晚的西風蕭瑟,正讓離別的人感到愁絕。
我們在一起喝酒,互相珍惜著這難得的時光,像參商引著蕉葉一樣。
回頭看,高陽的人已經散去,西樓的風景也隨著風月而逝。
詩意:
這首詩詞是一首離別詩,表達了詩人對離別的不舍和對逝去時光的懷念之情。詩人在送客過江村時,恰逢重陽佳節,但是傍晚的西風卻讓人感到愁絕。在離別前,詩人與眾人相聚,珍惜著這難得的時光,像參商引著蕉葉一樣,互相慰藉。但是當詩人回頭看時,高陽的人已經散去,西樓的風景也隨著風月而逝,讓人感到無限的懷念和不舍。
賞析:
這首詩詞通過描繪離別時的情景,表達了詩人對逝去時光的懷念和不舍之情。詩人運用了傍晚的西風、重陽佳節等意象,來突出詩人的離別之情,讓讀者感受到詩人內心的悲傷和無奈。同時,詩人也通過珍惜眼前的時光,讓人感受到詩人對生命的熱愛和珍視。整首詩詞情感真摯,意境深遠,讓人感受到離別和懷念的深刻情感。 |
|