|
好事近(又和紀(jì)別) / 作者:高登 |
飲興正闌珊,正是揮毫?xí)r節(jié)。
霜干銀鉤錦句,看壁間三絕。
西風(fēng)特地颯秋聲,樓外觸殘葉。
匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。
|
|
好事近(又和紀(jì)別)解釋: 好事近(又和紀(jì)別)
飲興正闌珊,正是揮毫?xí)r節(jié)。
霜干銀鉤錦句,看壁間三絕。
西風(fēng)特地颯秋聲,樓外觸殘葉。
匹馬翩然歸去,向征鞍敲月。
中文譯文:
喜事即將來臨,此刻正是揮毫的時節(jié)。
霜干了銀鉤般的錦句,看著墻上三個杰作。
西風(fēng)特意吹起秋聲,樓外有殘葉觸碰的聲音。
騎著馬匹歡快地回家,用征鞍敲打著明月。
詩意:
該詩寫于飲宴喜慶之際,描繪了詩人在愉悅的氛圍中揮毫寫詩的景象。他用銀鉤般的錦繡文字,將自己的詩句懸掛在墻上,形容其作品非常出色。西風(fēng)輕拂,掀動著秋天的聲音,樓外的殘葉觸碰的聲音也溫柔地奏起。最后,詩人騎著馬匹愉快地歸去,將征鞍敲擊著明月,象征著他在詩歌創(chuàng)作中的豪情壯志。
賞析:
該詩以形容酒宴喜慶的場景和詩人揮毫寫詩的情景為藍本,美妙地描繪了一幅濃郁的秋日畫卷。通過運用婉轉(zhuǎn)的表達手法,詩人將自己的愉悅和豪情以及對詩歌創(chuàng)作的熱愛表達了出來。整首詩情感飽滿,意境深遠,給人以身臨其境的感覺。詩人運用細膩而富有想象力的語言,將自然景物與人的情感融為一體,使詩歌更具生動性和藝術(shù)感染力。 |
|