|
卜算子 / 作者:黃公度 |
第。
有和章云:“不忍更回頭,別淚多于雨。
肺腑相看四十秋,奚止朝朝暮暮。
何事值花時(shí),又是匆匆去。
過(guò)了陽(yáng)關(guān)更向西,總是思兄處。
”
薄宦各東西,往事隨風(fēng)雨。
先自離歌不忍聞,又何況、春將暮。
愁共落花多,人逐征鴻去。
君向?yàn)t湘我向秦,后會(huì)知何處。
|
|
卜算子解釋: 詩(shī)詞《卜算子》是宋代黃公度所作,以描繪離別的傷感情緒為主題。下面是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
第一回。和章云:“不忍再回頭,離別的淚水多過(guò)雨水。我們相互深情地凝望了四十個(gè)秋天,為何還要每天每夜地分別。何事值得花開(kāi)時(shí),又是匆匆離去。經(jīng)過(guò)了陽(yáng)關(guān),繼續(xù)向西走,我總是思念著兄弟的地方。”薄命的宦途東西奔波,過(guò)去的事情隨著風(fēng)雨而散去。先是離開(kāi)唱歌不忍聽(tīng),何況是春天即將結(jié)束。愁苦和落花一起多,人們都跟隨著征鴻去。君去了瀟湘,我去了秦地,后會(huì)在哪里相見(jiàn)呢?
詩(shī)意:
《卜算子》是一首表達(dá)離別之情的詩(shī)詞。詩(shī)人以離別之痛為主題,描繪了自己和親友的離別場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)離別的痛苦和思念之情。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦不舍,對(duì)兄弟之情的思念,以及對(duì)未來(lái)相聚的期待。
賞析:
《卜算子》以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了離別之情,表達(dá)了人們對(duì)親友離別的痛苦和思念之情。詩(shī)中通過(guò)對(duì)離別的描寫,展現(xiàn)了人們面對(duì)離別時(shí)的無(wú)奈和無(wú)法挽回的現(xiàn)實(shí)。詩(shī)人以自己的親身經(jīng)歷為基礎(chǔ),以真實(shí)的情感和細(xì)膩的描寫,將離別的傷感情緒表達(dá)得淋漓盡致。整首詩(shī)以離別為線索,表達(dá)了人們對(duì)離別的痛苦和思念之情,展現(xiàn)了人們面對(duì)離別時(shí)的無(wú)奈和無(wú)法挽回的現(xiàn)實(shí),同時(shí)也透露出對(duì)未來(lái)重逢的期待和希望。整首詩(shī)情感真摯,言簡(jiǎn)意賅,給人以深深的感動(dòng)和共鳴。 |
|