|
舞楊花 / 作者:康與之 |
牡丹半坼初經(jīng)雨,雕檻翠幕朝陽。
嬌困倚東風(fēng),羞謝了群芳。
洗煙凝露向清曉,步瑤臺(tái)、月底霓裳。
輕笑淡拂宮黃。
淺擬飛燕新妝。
楊柳啼鴉晝永,正秋千庭館,風(fēng)絮池塘。
三十六宮,簪艷粉濃香。
慈寧玉殿慶清賞,占東君、誰比花王。
良夜萬燭熒煌。
影里留住年光。
|
|
舞楊花解釋: 詩詞:《舞楊花》
牡丹半坼初經(jīng)雨,
雕檻翠幕朝陽。
嬌困倚東風(fēng),
羞謝了群芳。
洗煙凝露向清曉,
步瑤臺(tái)、月底霓裳。
輕笑淡拂宮黃,
淺擬飛燕新妝。
楊柳啼鴉晝永,
正秋千庭館,風(fēng)絮池塘。
三十六宮,簪艷粉濃香。
慈寧玉殿慶清賞,
占東君、誰比花王。
良夜萬燭熒煌。
影里留住年光。
中文譯文:
牡丹剛開花苞遭遇了一場(chǎng)小雨,
描金欄桿上的翠幕隨著旭日升起。
嬌羞的牡丹倚靠在東風(fēng)中,
害羞地向眾多花朵表示道歉。
洗凈了霧靄,露水滴在清早,
跳舞的姿態(tài)如同登上瑤臺(tái)、穿過月底的彩虹。
歡快地笑著,輕輕地拂去宮廷中的黃塵,
化身為翩翩飛燕,以全新的妝容展現(xiàn)。
楊柳不停地啼叫,烏鴉在白天一直徘徊,
庭院里的秋千搖擺,風(fēng)吹起柳絮飄落在池塘中。
三十六個(gè)宮殿,佩戴著艷麗的粉色濃妝,
慈寧宮的玉殿慶祝著欣賞花朵的清雅,
千人中,只有東君可以與花王相比。
美好的夜晚,燭光熠熠生輝,
影子中定格住了時(shí)光的流轉(zhuǎn)。
詩意和賞析:
這首詩以描繪花朵舞動(dòng)的場(chǎng)景為主線,通過形象生動(dòng)的描寫,展示了花朵嬌媚而美麗的一面。全詩以花朵為主題,通過運(yùn)用生動(dòng)的形容詞和動(dòng)詞,將花的美麗形態(tài)和舞動(dòng)的場(chǎng)景詩情并茂地展示出來。
詩中描繪牡丹在雨中遭遇,再經(jīng)過陽光的照射后,重新展現(xiàn)出它的絢麗與嬌美。嬌羞的牡丹倚靠在東風(fēng)中,表示自己對(duì)其他花朵產(chǎn)生的羞愧和歉意。接著,描繪了花朵在清晨中洗去了霧靄和露水,如同在彩虹下舞動(dòng)著?;ǘ湫χ?,輕拂宮廷中的黃塵,以一種婀娜多姿的姿態(tài)呈現(xiàn)在人們面前。
接下來,詩中描繪了秋千搖曳,柳絮飄舞的景色,花朵展示了自己的粉色濃香。最后,詩中描繪了夜晚的景象,千盞燭光照耀下的美好時(shí)光,讓人感受到歲月流轉(zhuǎn)的美好。
整首詩以花朵為主題,通過形象的描寫和細(xì)膩的意境,刻畫了花朵的美麗和嬌媚。同時(shí),通過描繪花朵舞動(dòng)的景象,表現(xiàn)了花朵的活力與魅力。詩中運(yùn)用了豐富的形容詞和動(dòng)詞,使得描寫真實(shí)而富有生氣,引導(dǎo)讀者感受到花朵的美好和舞動(dòng)的場(chǎng)景。
最后兩句"良夜萬燭熒煌,影里留住年光"是詩人對(duì)美好時(shí)光的描繪。詩人用充滿意境的表達(dá)手法,把美好的場(chǎng)景定格,使得時(shí)光得以停頓,給人一種美好、悠然的感受。 |
|