|
滄浪亭懷貫之 / 作者:蘇舜欽 |
滄浪獨(dú)步亦無悰,聊上危臺四望中。
秋色入林紅黯淡,日光穿竹翠玲瓏。
酒徒飄落風(fēng)前燕,詩社凋零霜后桐。
君又暫來還徑往,醉吟誰復(fù)伴衰翁。
|
|
滄浪亭懷貫之解釋: 《滄浪亭懷貫之》是蘇舜欽所作的一首詩詞,描繪了一個(gè)寂寥凄涼的景象,表達(dá)了詩人對時(shí)光流轉(zhuǎn)和逝去事物的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《滄浪亭懷貫之》
滄浪獨(dú)步亦無悰,
聊上危臺四望中。
秋色入林紅黯淡,
日光穿竹翠玲瓏。
酒徒飄落風(fēng)前燕,
詩社凋零霜后桐。
君又暫來還徑往,
醉吟誰復(fù)伴衰翁。
譯文:
我一個(gè)人在滄浪亭獨(dú)自漫步,心情也無所依托,
爬上危臺,俯瞰四周的景色。
秋色漸滲入林間,紅葉黯淡無光,
陽光透過竹林,翠綠中閃爍著明亮的光芒。
酒徒們像風(fēng)中的燕子一樣飄落,
詩社在霜后的桐樹下凋零。
你又暫時(shí)來過,又匆匆離去,
只有我這衰老的翁在醉醺醺地吟唱,誰又能與我相伴呢?
詩意和賞析:
這首詩以滄浪亭為背景,通過描繪孤獨(dú)凄涼的景色和詩人內(nèi)心的感受,表達(dá)了對時(shí)光流轉(zhuǎn)和逝去事物的深切思考和感慨。
詩人描述了自己獨(dú)自漫步在滄浪亭,并登上危臺,俯瞰周圍的景色。秋色逐漸滲入林間,紅葉暗淡無光,陽光透過竹林,形成翠綠的光影。這些景色的描繪給人以凄美、蕭瑟的感覺,與詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷相呼應(yīng)。
接下來,詩人以酒徒和詩社為象征,表達(dá)了社交圈和文化團(tuán)體的衰敗和凋敝。酒徒們像風(fēng)中的燕子一樣飄落,詩社則凋零在霜后的桐樹下。這些形象的描繪表明時(shí)光流轉(zhuǎn),社交團(tuán)體的興盛和衰敗是不可避免的,令人感嘆社會變遷和歲月的無情。
最后兩句表達(dá)了詩人對時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和自己的孤獨(dú)。詩人說你又暫時(shí)來過,又匆匆離去,只有他這位衰老的翁在醉醺醺地吟唱,誰又能與他相伴呢?這里,詩人通過對自己的稱呼和自嘲,表達(dá)了對歲月的無奈和自身處境的孤寂。
整首詩以滄浪亭為背景,通過描繪凄美的景色和詩人內(nèi)心的感受,抒發(fā)了對時(shí)光流轉(zhuǎn)和社會變遷的思考和感慨,表達(dá)了一種淡泊寧靜的情懷。 |
|