|
慶州敗 / 作者:蘇舜欽 |
無戰王者師,有備軍之志。
天下承平數十年,此語雖存人所棄。
今歲西戎背世盟,直隨秋風寇邊城。
屠殺熟戶燒障堡,十萬馳騁山岳傾。
國家防塞今有誰?官為承制乳臭兒。
酣觴大嚼乃事業,何嘗識會兵之機?
符移火急搜卒乘,意謂就戮如縛尸。
未成一軍已出戰,驅逐急使緣[山僉][山+繁體“戲”字]。
馬肥甲重士飽喘,雖有弓劍何所施。
連顛自欲墮深谷,虜騎笑指聲嘻嘻。
一麾發伏雁行出,山下掩截成重圍。
我軍免胄乞死所,承制面縛交涕[氵夷]。
逡巡下令藝者全,爭獻小技歌且吹。
其余劓首放之去,東走矢液皆淋漓。
道無耳準若怪獸,不自愧恥猶生歸!
守者沮氣陷者苦,盡由主將之所為。
地機不見欲僥勝,羞辱中國堪傷悲。
|
|
慶州敗解釋: 不打王的軍隊,有預備軍的想法。
天下太平幾十年,這句話雖然存在人拋棄。
今年西戎背世盟,值隨秋風侵犯邊城。
屠殺熟戶燒障堡,十萬馳騁山岳傾倒。
國家防堵塞現在有誰?官為承制奶臭味兒。
飲酒大嚼就事業,你認識會用兵的機?
符移動火災緊急搜查士兵乘,意思是說被殺和捆綁尸體。
未成一軍已經出戰,驅逐急使沿〔山愈〕〔山+繁體字〕“游戲”。
馬肥甲重士飽氣喘,雖然有弓劍有什么用。
連續顛從要掉下深谷,敵人的騎兵笑指聲音嘻嘻。
一揮發伏雁走出,山下掩蓋截成重圍。
我軍免胄請求死的地方,承制捆綁交流〔氵夷〕。
徘徊下令技藝的完美,爭獻小技歌而且吹。
其余割頭放他走,向東走矢液都淋漓。
道沒有耳朵準像怪獸,自己不感到羞恥還活著回家!
守的沮喪陷落的痛苦,全部由主要做的。
地機不見想僥幸取勝,羞辱中國忍受傷悲。 |
|