|
聲聲慢(春) / 作者:趙佶 |
宮梅粉淡,岸柳金勻,皇州乍慶春回。
鳳闕端門,棚山彩建蓬萊。
沈沈洞天向晚,寶輿還、花滿鈞臺(tái)。
輕煙里,算誰將金蓮,陸地齊開。
觸處笙歌鼎沸,香韉趁,雕輪隱隱輕雷。
萬家簾幕,千步錦繡相挨。
銀蟾皓月如晝,共乘歡、爭忍歸來。
疏鐘斷,聽行歌、猶在禁街。
|
|
聲聲慢(春)解釋: 《聲聲慢(春)》是一首宋代詩詞,作者是趙佶。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聲聲慢(春)
宮梅粉淡,岸柳金勻,
皇州乍慶春回。
鳳闕端門,棚山彩建蓬萊。
沈沈洞天向晚,寶輿還、花滿鈞臺(tái)。
輕煙里,算誰將金蓮,陸地齊開。
觸處笙歌鼎沸,香韉趁,雕輪隱隱輕雷。
萬家簾幕,千步錦繡相挨。
銀蟾皓月如晝,共乘歡、爭忍歸來。
疏鐘斷,聽行歌、猶在禁街。
詩詞的中文譯文:
宮中的梅花淡雅,岸邊的柳樹金黃。
皇城突然慶祝春天的回歸。
鳳闕的端門,彩色的建筑如蓬萊仙境。
黃昏時(shí)分,宮廷的宴會(huì)結(jié)束,花朵滿布在鈞臺(tái)上。
在輕煙中,誰能拿起金蓮,使陸地一片齊開。
觸摸之處笙歌鼎沸,香韉催促,雕輪隱隱傳來輕微的雷聲。
萬家的簾幕,千步之間錦繡相連。
銀蟾和明亮的月亮猶如白晝,大家一同分享快樂,不愿離去。
稀疏的鐘聲斷斷續(xù)續(xù),聽到行人的歌聲,仿佛還在禁街上。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪春天的盛景為主題,通過豐富的意象和形容詞展示了宮廷中春天的氣氛和景色。作者通過對(duì)梅花、柳樹、彩色建筑和花朵的描繪,表達(dá)了春天的絢麗和活力。
詩詞中運(yùn)用了對(duì)比手法,將皇城和自然景觀相對(duì)照,凸顯了皇城中春天的喜慶氣氛。同時(shí),詩中還通過描述宴會(huì)的繁榮和歡樂氛圍,表達(dá)了人們對(duì)春天的迎接和渴望。
最后兩句詩以銀蟾和明亮的月亮作為春天的象征,表達(dá)了人們共同享受春天帶來的快樂,不愿離去的情感。最后一句詩則以疏鐘聲和行人歌聲的描繪,將讀者的思緒帶回到現(xiàn)實(shí)中,使整首詩具有回旋的意味。
這首詩詞以豐富的意象和細(xì)膩的描寫展示了春天的盛景和人們對(duì)春天的向往,同時(shí)也流露出對(duì)歡樂時(shí)刻的珍惜和留戀之情。整體上,這首詩詞充滿了對(duì)春天的贊美和渴望,展現(xiàn)了作者對(duì)生活的熱愛和對(duì)美好時(shí)光的追求。 |
|