|
春晴 / 作者:曾幾 |
莫春已辦曾點服,急雨又墊林宗巾。
一晴政為吾輩設(shè),速載家釀羞廚珍。
|
|
春晴解釋: 《春晴》是宋代詩人曾幾的作品。下面是這首詩詞的中文譯文:
春天已經(jīng)到來,我已經(jīng)換上了春裝,
突然下起了急雨,我匆忙地拿起了遮雨帽。
天氣晴朗,政府為我們準備了一些特別的美食,
趕快帶回家,享受這些美味佳肴。
這首詩詞描繪了一個春天的場景。詩人曾幾首先提到自己已經(jīng)換上了春裝,表達了春天的到來。然而,突然下起了急雨,詩人匆忙地拿起了遮雨帽,這暗示著春天的變幻莫測。接著,詩人提到政府為大家準備了一些特別的美食,這可能是指政府為民眾提供了豐富的食品供應(yīng),讓人們能夠享受到春天的豐盛和美好。
整首詩詞以簡潔的語言勾勒出春天的景象,通過描寫天氣的變化和美食的呈現(xiàn),表達了詩人對春天的期待和喜悅。在宋代社會,政府會在特定的節(jié)日或季節(jié)為民眾準備一些特別的食品,以表達對人民的關(guān)懷和祝福。這首詩詞可能也包含了對政府的贊美和感激之情。
總體而言,這首詩詞以簡短的文字表達了春天的變幻和喜悅,傳遞了對春天和政府恩德的贊美之情。 |
|