|
張耆年教授置酒官舍環(huán)碧散步上園煎桃花茶 / 作者:曾幾 |
何許清尊對(duì)物華,廣文官舍似僧家。
向人只合供談笑,領(lǐng)客猶能辦咄嗟。
光動(dòng)杯盤環(huán)碧水,香隨珠履上園花。
公如不厭過從數(shù),但煮東坡所種茶。
|
|
張耆年教授置酒官舍環(huán)碧散步上園煎桃花茶解釋: 《張耆年教授置酒官舍環(huán)碧散步上園煎桃花茶》是宋代詩人曾幾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
何許清尊對(duì)物華,
廣文官舍似僧家。
向人只合供談笑,
領(lǐng)客猶能辦咄嗟。
光動(dòng)杯盤環(huán)碧水,
香隨珠履上園花。
公如不厭過從數(shù),
但煮東坡所種茶。
詩意:
這首詩描述了詩人在張耆年教授的官舍中,環(huán)繞著碧綠的水景,在園中散步并煎制桃花茶的情景。詩人感嘆清酒對(duì)著美景,官舍宛如僧家,與人交談只應(yīng)該是愉快的笑聲,迎客時(shí)也能迅速辦理好一切。酒杯和盤子閃耀著碧綠的水光,茶香伴隨著踩在園中的珍珠般的腳步。詩人表示,即使是一直都過來的客人,也不會(huì)厭倦這樣的招待,因?yàn)樗麄兯穱L的茶正是東坡所種植的茶葉。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言,描繪了一個(gè)宜人的環(huán)境和熱情好客的氛圍。通過描述官舍的水景、園中的花朵和煎制桃花茶的過程,詩人展示了一個(gè)美好而愉悅的場(chǎng)景。詩中的“清尊”和“物華”表達(dá)了對(duì)清酒和美景的贊美之情,而“廣文官舍似僧家”則暗示了官舍的寧靜和恬淡的氛圍。詩人強(qiáng)調(diào)了與人交談時(shí)的愉快和迎客時(shí)的敏捷,展現(xiàn)了主人的熱情好客和周到的服務(wù)態(tài)度。最后,詩人提到了煮茶所使用的茶葉是東坡所種,意味著品茶的高雅和品質(zhì)的保證。
整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言展示了作者對(duì)美好環(huán)境和熱情好客的贊美,同時(shí)也體現(xiàn)了詩人對(duì)精致生活和優(yōu)雅品味的追求。這首詩詞通過描繪細(xì)膩的景物和情感,傳遞了一種寧靜、愉悅和高雅的氛圍,使讀者能夠感受到其中所蘊(yùn)含的閑適和美好。 |
|