|
許公華遺潘衡墨云其女所造也 / 作者:曾幾 |
潘公之墨東坡訣,只今有女能傳業。
許郎來自大江西,手探玄圭出箱篋。
磨挲熟視家風在,款識明明筆奇絕。
見渠顏面得渠心,湛如瞳子堅如鐵。
晴窗大幾石泓凈,未忍磨研令小缺。
冷金玉版姑試之,一點清光初漏泄。
廷珪去人端未遠,馀子何勞定優劣。
健婦果勝大丈夫,從此廬陵是黟歙。
|
|
許公華遺潘衡墨云其女所造也解釋: 這首詩詞《許公華遺潘衡墨云其女所造也》是宋代曾幾創作的。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《許公華遺潘衡墨云其女所造也》
潘公之墨東坡訣,
只今有女能傳業。
許郎來自大江西,
手探玄圭出箱篋。
磨挲熟視家風在,
款識明明筆奇絕。
見渠顏面得渠心,
湛如瞳子堅如鐵。
晴窗大幾石泓凈,
未忍磨研令小缺。
冷金玉版姑試之,
一點清光初漏泄。
廷珪去人端未遠,
馀子何勞定優劣。
健婦果勝大丈夫,
從此廬陵是黟歙。
譯文:
潘公的墨追隨東坡的秘訣,
如今只有一位女子能夠傳承他的技藝。
來自大江西的許先生,
親手拿出玄圭(指書法用具)從箱篋中取出。
磨礪過程中熟悉家族傳統,
筆跡明晰,技藝獨特。
看到他的面容就能理解他的心意,
湛藍如瞳孔,堅硬如鐵。
晴朗的窗戶下大幾上泛著明凈的光澤,
不舍得磨研以免留下瑕疵。
冷靜的金玉版(指墨硯)姑且嘗試一下,
一點清澈的光芒初次顯露。
廷珪(指宰相)離開時他的才華還未被完全發現,
其他人又何必費心界定優劣。
健康的婦女果然勝過大丈夫,
從此以后廬陵地區就成了黟歙(指潘衡的家鄉)。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個女子繼承潘公墨藝的情景。潘公是指潘衡,他是宋代著名的書法家,而東坡則指蘇軾,也是宋代著名的文學家和書法家。詩中的女子來自大江西,可能指她來自江西一帶。她繼承了潘衡的墨藝,手握玄圭,展示出熟練的技藝和獨特的筆跡。
詩中描述了女子的外貌特征,她的眼睛湛藍明亮,堅硬如鐵,這種描繪可能是在強調她的才華和個性的堅韌。
詩中還描繪了女子在書法創作過程中的細致和小心。她在晴朗的窗戶下作畫,大幾上泛著明凈的光澤。她不舍得磨研墨汁,以免留下瑕疵。這種細致和謹慎展示了她對藝術追求的專注和敬畏。
詩的最后兩句表達了女子的才華可能還未被完全發現,而評判她的優劣也并不重要。這里作者以健婦果勝大丈夫的方式,強調了女子在書法藝術上的卓越表現,并宣示了她所在的地區廬陵成為了書法的中心。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個女子繼承先輩書法家的墨藝,并展示了她的才華和個性。通過對細節的描寫和比較,表達了對女子才華的贊賞和對傳統文化的傳承的重視。整體上,這首詩詞展示了宋代書法藝術的繁榮和女性在藝術領域中的突出地位。 |
|