|
|
寥寥長日掩松關(guān),白首忘機(jī)古寺間。
香爐石房終曉講,葉堆莎徑憶秋山。
澄泉心地清無染,野鶴精神老更閑。
孤坐有誰同此意,白云空見渚禽還。
|
|
贈惠政上人解釋: 《贈惠政上人》是宋代文官寇準(zhǔn)所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寥寥長日掩松關(guān),
白首忘機(jī)古寺間。
香爐石房終曉講,
葉堆莎徑憶秋山。
澄泉心地清無染,
野鶴精神老更閑。
孤坐有誰同此意,
白云空見渚禽還。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人對惠政上人的贊賞和思念之情。詩人描繪了長時間逗留在松關(guān)寺的景象,寺院安靜而古老,使詩人忘卻了塵世的煩憂。在這個古老的寺廟里,惠政上人每天黎明時分都會在香爐和石房中講經(jīng),詩人回憶起那些葉子堆積的小徑,引發(fā)了他對秋山的思念。詩人認(rèn)為惠政上人的心靈純凈如澄泉,不受世俗的玷污,他的精神像野鶴一樣老練而自在。最后,詩人獨(dú)自坐著,不知有誰能與他有著相同的心境,只有白云飄蕩在水面上的禽鳥能見證他的孤寂。
賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發(fā)情感,表達(dá)了詩人對惠政上人的敬仰和思念之情。詩人以松關(guān)寺為背景,通過描繪寺廟的古老和幽靜,展現(xiàn)了超越塵世的安寧和寧靜。詩中的香爐、石房、葉堆和莎徑等細(xì)節(jié),營造出一種古樸的氛圍,使讀者感受到了寺廟的靜謐和歷史的沉淀。
詩人對惠政上人的贊美主要體現(xiàn)在對他內(nèi)心境界的贊嘆。詩中提到惠政上人的心地清澈如澄泉,沒有被塵世的染污,同時他的精神也像野鶴一樣老練和自在。這些描述表達(dá)了詩人對惠政上人高尚品質(zhì)和超脫塵世的敬佩之情。
詩的最后兩句表達(dá)了詩人的孤獨(dú)和寂寞。詩人獨(dú)自坐著,思考著與他有著相同心境的人是否存在,只有白云飄蕩在水面上的禽鳥是他的寂寞見證者。這種孤獨(dú)感和寂寞感通過景物的對比得到了深刻的表達(dá)。
整體而言,這首詩詞通過對景物的描寫和情感的抒發(fā),以及對惠政上人高尚品質(zhì)的贊美,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的寧靜和對理想境界的追求,同時也表達(dá)了作者的孤獨(dú)和寂寞之情。這種抒發(fā)真情實(shí)感的風(fēng)格使得這首詩詞在宋代文學(xué)中具有獨(dú)特的價值和意義。 |
|