|
|
春風(fēng)千里動(dòng),榆塞雪方休。
晚角數(shù)聲起,交河冰未流。
征人臨迥磧,歸雁別滄州。
我欲思投筆,期封定遠(yuǎn)侯。
|
|
塞上解釋: 《塞上》是宋代文人寇準(zhǔn)的作品,它描繪了北方邊塞的景象和壯麗的自然景觀,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)仕途和官職的渴望。
這首詩的中文譯文如下:
春風(fēng)千里動(dòng),榆塞雪方休。
晚角數(shù)聲起,交河冰未流。
征人臨迥磧,歸雁別滄州。
我欲思投筆,期封定遠(yuǎn)侯。
詩意:
詩的前兩句表達(dá)了春天的景象。春風(fēng)吹過千里,使得沙漠邊塞上的榆樹上的積雪消融。這里通過對(duì)自然現(xiàn)象的描繪,表達(dá)了春天的力量和生機(jī)。
接下來的兩句描述了黃昏時(shí)分,遠(yuǎn)處傳來幾聲遠(yuǎn)角聲,但交河的河水還沒有解凍。這里展現(xiàn)了邊塞地區(qū)的嚴(yán)寒和冬季的長(zhǎng)河未能融化的景象。
接著的兩句描繪了征人在廣闊的戈壁灘上臨行的情景,同時(shí)描繪了歸程中的雁群和離別的場(chǎng)景。這里通過對(duì)戈壁灘和雁群的描繪,表達(dá)了邊塞征戰(zhàn)的艱苦和離別的辛酸。
最后兩句表達(dá)了作者的心愿。寇準(zhǔn)希望能夠放下手中的官筆,期待著有朝一日能夠被封為遠(yuǎn)方侯爵。這里展現(xiàn)了作者對(duì)仕途和官職的向往。
賞析:
《塞上》通過對(duì)自然景觀和人物情感的描繪,展現(xiàn)了北方邊塞地區(qū)的蒼茫壯麗和邊塞生活的艱辛。詩句簡(jiǎn)練精煉,運(yùn)用了較多的對(duì)仗和意象的修辭手法,使整首詩充滿了節(jié)奏感和意境。
詩中通過描寫春風(fēng)、榆塞、冰河、征人和歸雁等元素,將自然景觀與人物情感相結(jié)合,展示了北方邊塞獨(dú)特的風(fēng)光和邊塞生活的特點(diǎn)。詩人通過對(duì)大自然的描繪,表達(dá)了對(duì)春天、對(duì)自由的向往,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)仕途的渴望和對(duì)歸鄉(xiāng)的留戀之情。
整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn)。它通過描繪北方邊塞的景象和征戰(zhàn)生活,表達(dá)了作者對(duì)自然和人生的感悟,展示了北方邊塞的壯麗景色和邊塞生活的艱辛,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)方官職和歸鄉(xiāng)的期盼之情,使人們對(duì)邊塞的歷史和文化有了更加深刻的認(rèn)識(shí)。 |
|