|
夏日與崔二十一同集衛(wèi)明府宅(一作宴衛(wèi)明府宅遇北使) / 作者:孟浩然 |
言避一時(shí)暑,池亭五月開。
喜逢金馬客,同飲玉人杯。
舞鶴乘軒至,游魚擁釣來。
座中殊未起,簫管莫相催。
|
|
夏日與崔二十一同集衛(wèi)明府宅(一作宴衛(wèi)明府宅遇北使)解釋:
夏日與崔二十一同集衛(wèi)明府宅(一作宴衛(wèi)明府宅遇北使)
吾欲避暑時(shí),池亭五月開。
喜逢金馬客,同飲玉人杯。
舞鶴乘軒至,游魚擁釣來。
座中殊未起,簫管莫相催。
中文譯文:
我欲避開悶熱的天氣,來到池亭,五月時(shí)節(jié)花開美麗。
我高興地遇到了來自遠(yuǎn)方的貴客,與他一起飲酒。
舞鶴乘著軒車飛至,游魚擁著漁桿前來。
坐在座位上,大家還不舍得離開,簫管也不敢急著吹奏。
詩(shī)意分析:
這首詩(shī)寫了夏日的景象,描繪了清涼的池亭和美麗的花開景象。作者與貴客一起享受宴會(huì),并以此為契機(jī)展開了友情的交流。詩(shī)中出現(xiàn)的舞鶴和游魚,展示了大自然的美好和生機(jī)。
賞析:
這首詩(shī)以描寫夏日的田園景象為主題,表達(dá)了對(duì)清涼、友情和自然之美的向往。通過舞鶴和游魚的形象描繪,讓讀者感受到了大自然的生機(jī)和活力。整首詩(shī)形象生動(dòng),節(jié)奏流暢,給人一種愉悅和輕松的感覺。同時(shí),通過座中的殊未起、簫管莫相催的描述,表達(dá)了作者和貴客們對(duì)美好時(shí)光的珍惜和舒適的心境。這首詩(shī)傳達(dá)了作者對(duì)歡樂、友情和美好生活的追求,給人以美好的詩(shī)意享受。
|
|