|
寒夜張明府宅宴 / 作者:孟浩然 |
瑞雪初盈尺,寒宵始半更。
列筵邀酒伴,刻燭限詩成。
香炭金爐暖,嬌弦玉指清。
醉來方欲臥,不覺曉雞鳴。
|
|
寒夜張明府宅宴解釋:
寒夜張明府宅宴
瑞雪初盈尺,寒宵始半更。
列筵邀酒伴,刻燭限詩成。
香炭金爐暖,嬌弦玉指清。
醉來方欲臥,不覺曉雞鳴。
詩詞的中文譯文:
在莊嚴的宅邸里,冬日的夜晚,雪花朦朧地飄落,降雪初時已盈盈地堆積了一尺高,微寒的夜晚才剛過半,夜已深了。
宴席上安排了飲酒的伙伴,點燃了蠟燭,僅限時限,在著書立論的時間內完成詩作。
香炭和金爐暖和室內,又有嬌柔的弦音和玉指輕撥琴弦。
酒興上來,方才欲就寢,不覺間已天明,雞鳴聲叫醒了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個冬日夜晚,在張明府家的宴席上的情景。作者以深刻的描寫和細膩的情感展示了宴席的熱烈氛圍和詩人的心境變化。
首先,詩人通過描述瑞雪初降,寒夜未盡的景象,增加了詩篇的冬日氣氛。瑞雪初盈尺,寒宵始半更,寒冷的天氣和深夜的時刻給讀者帶來了一種寒冷和寂靜的感覺。
其次,詩人描繪了宴席上的場景,邀請了好友一起飲酒作樂。在寒冷的夜晚,點燃了燭光,給宴會帶來了溫暖的氛圍。限定了時間,酒席之間的限制與時間限制,給宴會增添了一份緊迫感和忙碌的氛圍。
然后,詩人還通過描述宴會的音樂和琴聲,展示了宴席的高雅和文化氛圍。香炭和金爐的溫暖帶走了冬日的寒冷,而美妙的琴音展示了宴會的高雅氣質。
最后,詩人描述了自己酒醉入眠,不知不覺已經到了黎明,雞鳴聲叫醒了。這給讀者展示了詩人宴會后的心境變化。首先是宴會的熱烈氣氛,酒歡笑聲不絕于耳;然后是溫暖和安逸的床上,詩人酒醉入眠;最后是天明時雞鳴聲的叫醒。詩人將自己從歡笑和醉意中帶入到安逸和醒悟之中,展示了詩人在宴會結束后對生活和時光的反思。
整體上,這首詩以細膩的描寫和巧妙的情感轉折展示了宴席的熱烈氣氛和詩人的內心波動,給讀者帶來了一種冬日氛圍的感受,也通過描寫詩人的心境轉變帶來了一種情感的共鳴。
|
|