|
祗答太傅鄧國(guó)張相公 / 作者:宋祁 |
鴨陂清浪撼城隅,此地班春忝細(xì)書。
琪樹老來(lái)拋禁省,玉繩低處認(rèn)皇居。
君軒戀結(jié)蕭蕭?cǎi)R,客素愁憑六六魚。
相閣裁章憐舊物,為曾簪筆從雕輿。
|
|
祗答太傅鄧國(guó)張相公解釋: 《祗答太傅鄧國(guó)張相公》是宋代詩(shī)人宋祁創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
鴨陂清浪撼城隅,
此地班春忝細(xì)書。
琪樹老來(lái)拋禁省,
玉繩低處認(rèn)皇居。
君軒戀結(jié)蕭蕭?cǎi)R,
客素愁憑六六魚。
相閣裁章憐舊物,
為曾簪筆從雕輿。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是宋祁寫給太傅鄧國(guó)張相公的回答。詩(shī)中描繪了鴨陂清浪撼動(dòng)城隅的景象,表達(dá)了作者對(duì)鄧國(guó)張相公的敬佩之情。詩(shī)人自謙地說(shuō),自己只是班春的小吏,不足以與鄧國(guó)張相公相提并論。他提到了自己年老后放棄官職的琪樹,以及低頭認(rèn)識(shí)皇居的玉繩,表達(dá)了對(duì)官場(chǎng)的厭倦和對(duì)清靜生活的向往。詩(shī)中還描繪了鄧國(guó)張相公戀戀不舍地離開馬車,以及作者因客居他鄉(xiāng)而感到的愁苦。最后,詩(shī)人提到了相閣中保存的舊物,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念,以及自己曾經(jīng)在官場(chǎng)上為鄧國(guó)張相公服務(wù)的經(jīng)歷。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)鄧國(guó)張相公的敬佩和自謙之情。通過(guò)描繪自然景物和個(gè)人情感,詩(shī)人展示了對(duì)官場(chǎng)生活的矛盾心態(tài)和對(duì)清靜生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了一些象征手法,如琪樹、玉繩等,增加了詩(shī)詞的意境和深度。最后,詩(shī)人通過(guò)提到相閣中的舊物,展示了自己曾經(jīng)為鄧國(guó)張相公服務(wù)的經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的懷念之情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|