|
游江西留別富陽裴、劉二少府 / 作者:孟浩然 |
西上游江西,臨流恨解攜。
千山疊成嶂,萬水瀉為溪。
石淺流難溯,藤長險易躋。
誰憐問津者,歲晏此中迷。
|
|
游江西留別富陽裴、劉二少府解釋:
《游江西留別富陽裴、劉二少府》
西上游江西,臨流恨解攜。
千山疊成嶂,萬水瀉為溪。
石淺流難溯,藤長險易躋。
誰憐問津者,歲晏此中迷。
中文譯文:
我向西游江西之地,站在河邊,恨與你們分離。
千山像峰巒連綿起伏,萬水形成小溪緩緩流動。
石頭淺淺似淺灘,水流渾濁難以逆行,而藤蔓卻長長地攀附,容易攀爬上去。
誰會關心那些苦于求學的人,年歲漸長而迷失在這里。
詩意和賞析:
這首詩寫的是詩人在江西旅游時與好友富陽裴、劉二少府告別的情景。詩人表達了對離別之情的感嘆和不舍之情。詩人將眼前的壯麗景色用比喻的手法展現在讀者面前,描繪出了江西美麗的山水風景。千山萬水的壯麗景色象征著江西的美麗自然風光,讓人賞心悅目。然而,詩人卻將自己的感嘆與不舍融入到描繪之中,顯示出自己內心的苦悶和不滿。詩人把自己比作石頭,表示自己在這片美景中無法安身立命,難以逆流而上。而藤蔓的出現則提醒了詩人,雖然環境困難,但只要努力攀爬,仍然可以獲得成功。最后,詩人表示對那些渴望求學的人的關心,認為他們會在江西這個迷人的地方迷失自己。通過這首詩,詩人抒發了自己感嘆離別之情和對求學者的關心之情,并展現了江西美麗的自然風景。
|
|