|
廣陵別薛八(一題作送友東歸) / 作者:孟浩然 |
士有不得志,棲棲吳楚間。
廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
檣出江中樹,波連海上山。
風(fēng)帆明日遠,何處更追攀。
|
|
廣陵別薛八(一題作送友東歸)解釋:
廣陵別薛八(一題作送友東歸)
士有不得志,棲棲吳楚間。
廣陵相遇罷,彭蠡泛舟還。
檣出江中樹,波連海上山。
風(fēng)帆明日遠,何處更追攀。
中文譯文:
士人有志向,卻只能在吳楚之間過著平淡無奇的生活。
離開廣陵的相聚,我與友人一同乘船回到彭蠡湖。
船桅的頂端伸出江中的樹梢,波浪連著海上的群山。
明天的風(fēng)帆將離開這里,不知追逐著將去何處。
詩意:
這首詩詞描繪了一個士人離開廣陵的場景,表達了士人不得志而流離的心情。作者與友人登船歸鄉(xiāng),途中風(fēng)帆明日遠,不知將去何處。詩中既有對士人的無奈和迷茫,也有對自然景色的描繪,以及人與自然的相互關(guān)系。
賞析:
這首詩詞以寫景的方式,表達了作者內(nèi)心的情感。通過描繪士人的不得志和流離之感,以及自然風(fēng)景的變化,深化了詩詞的情感層次。詩中使用了比喻手法,通過船桅的橫搭,波浪連山的描繪,抒發(fā)了作者的情感和表達了對未來的追逐和希望。整首詩詞簡潔而意境深遠,富有詩意和哲理。
|
|