|
減字木蘭花 / 作者:魏夫人 |
落花飛絮。
杳杳天涯人甚處。
欲寄相思。
春盡衡陽雁漸稀。
離腸淚眼。
腸斷淚痕流不斷。
明月西樓。
一曲闌干一倍愁。
|
|
減字木蘭花解釋: 《減字木蘭花》是宋代魏夫人創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
減字木蘭花
落花飛絮。
杳杳天涯人甚處。
欲寄相思。
春盡衡陽雁漸稀。
離腸淚眼。
腸斷淚痕流不斷。
明月西樓。
一曲闌干一倍愁。
中文譯文:
減字木蘭花
花瓣飄落如雪花。
遙遠天涯的人在何處?
愿寄托思念之情。
春天即將結(jié)束,衡陽的雁群漸漸稀少。
離別之痛令人心碎,淚水滿眼。
心如斷腸,不停地流下淚痕。
明亮的月光照耀著西樓。
一曲悲涼的琴聲,使愁緒倍增。
詩意和賞析:
這首詩詞以木蘭花為意象,表達了作者思念遠方的愛人和離別之苦的內(nèi)心感受。
詩的開篇,描繪了花瓣如雪花般飄落的景象,落花飛絮的場景給人以繁華凋零的感受。接著,作者用杳杳天涯形容離自己遙遠的愛人,暗示兩地的分離。
接下來的兩句表達了作者對愛人的思念之情。欲寄相思,表明作者希望能將自己的思念借助某種方式傳達給對方。春天即將結(jié)束,衡陽的雁群漸漸減少,暗示著時間的流逝和離別的臨近。
下半首描述了作者因離別而感到痛苦的內(nèi)心狀態(tài)。離腸淚眼,形容了作者心如斷腸的痛苦和淚水滿眼的情景。腸斷淚痕流不斷,表達了作者的傷心和離別之痛持續(xù)不斷。
最后兩句以明月和西樓為背景,描寫了作者的心境。明月的光芒照耀著西樓,形成了一種寂靜的氛圍。一曲闌干一倍愁,通過音樂的形式將愁緒進一步加深,表達了作者內(nèi)心深處的凄涼和憂傷。
整首詩詞通過描繪花落、思念、離別和內(nèi)心的痛苦,表達了作者對遠方愛人的思念之情和離別之苦。同時,詩中運用了鮮明的意象描寫和音樂的形象比喻,增強了詩的情感表達和藝術(shù)感染力,使讀者更能體會到作者的情感世界。 |
|