|
踏莎行 / 作者:王以寧 |
夢(mèng)褥光宗,河?xùn)|右族。
向來(lái)到耳聲華熟。
游從兩世記金蘭,風(fēng)流二阮居南北。
今夕何辰,相親燈燭。
一廛我愿依韋曲。
長(zhǎng)君未可賦驪駒,山人莫為蒲輪促。
|
|
踏莎行解釋: 《踏莎行》是一首宋代詩(shī)詞,作者是王以寧。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
夢(mèng)褥光宗,河?xùn)|右族。
向來(lái)到耳聲華熟。
游從兩世記金蘭,風(fēng)流二阮居南北。
今夕何辰,相親燈燭。
一廛我愿依韋曲。
長(zhǎng)君未可賦驪駒,山人莫為蒲輪促。
詩(shī)意:
《踏莎行》通過(guò)描繪詩(shī)人的情感和心境,表達(dá)了對(duì)過(guò)去友誼和舊時(shí)光的懷念之情。詩(shī)中的主題主要涉及友誼、離別和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考。
賞析:
這首詩(shī)以詩(shī)人的親身經(jīng)歷和感受為基礎(chǔ),表達(dá)了對(duì)過(guò)去友誼的懷念。首兩句“夢(mèng)褥光宗,河?xùn)|右族。”意味著詩(shī)人沉浸在過(guò)去的回憶中,回想起舊日的友誼和親密的關(guān)系。接下來(lái)的兩句“向來(lái)到耳聲華熟。游從兩世記金蘭,風(fēng)流二阮居南北。”描述了詩(shī)人與朋友之間的默契和深厚的情誼,即使時(shí)光已過(guò),仍然保持著感情的聯(lián)系。
下半部分的詩(shī)句“今夕何辰,相親燈燭。一廛我愿依韋曲。”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼的珍視和希望能夠再次聚首的愿望。詩(shī)人希望能夠在燈燭的照耀下與朋友們相聚,共同回憶過(guò)去的時(shí)光。最后兩句“長(zhǎng)君未可賦驪駒,山人莫為蒲輪促。”是詩(shī)人對(duì)友誼的期待和告誡。詩(shī)人希望朋友們不要急于分別,不要輕易放棄友情,而是要珍惜和延續(xù)這份真摯的情感。
《踏莎行》通過(guò)表達(dá)對(duì)友誼的思念和珍視,展現(xiàn)了人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)生活中對(duì)情感和友情的追求。詩(shī)人通過(guò)對(duì)過(guò)去時(shí)光的回憶和對(duì)未來(lái)的期望,讓讀者感受到了生活中真摯的情感和友誼的可貴之處。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,深情地描繪了友情的力量和情感的溫暖,給人留下了深刻的印象。 |
|