|
種園 / 作者:曾鞏 |
于陵為人灌園蔬,我今園地不自種。
惰慵茍恃鄉(xiāng)井助,緩急孰與朋友共。
支離有疾上雖恕,陳平不事家焉用。
著書儻得一言利,長者或許酬內(nèi)訟。
|
|
種園解釋: 《種園》是宋代文學(xué)家曾鞏的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
于陵為人灌園蔬,
我今園地不自種。
惰慵茍恃鄉(xiāng)井助,
緩急孰與朋友共。
支離有疾上雖恕,
陳平不事家焉用。
著書儻得一言利,
長者或許酬內(nèi)訟。
詩意:
這首詩詞描述了作者曾鞏在于陵灌溉花園的經(jīng)歷,并以此抒發(fā)了自己對于自己懶散之態(tài)度的思考。詩中表達了對自己怠惰懶散的反思,以及對于朋友間互相幫助的思考。
賞析:
《種園》這首詩詞通過描寫灌溉花園的場景,反映了作者自己的懶散之態(tài)度。他承認(rèn)自己不親自動手種植花園,而是依賴于鄉(xiāng)井里的幫助。這種懶散與怠惰的態(tài)度使得作者在面臨緊急情況時無法與朋友共同分擔(dān),從而引發(fā)了作者的反思。
在詩的后半部分,作者引用了歷史上的陳平和支離兩個人物來進行對比。陳平是西漢時期的賢臣,他雖然身患重病,但仍然積極為國家盡職。而支離則是一個庸庸碌碌的人物,不思進取,不務(wù)正業(yè)。通過對比,作者表達了對于自己懶散態(tài)度的自責(zé),認(rèn)為自己不應(yīng)該像支離一樣浪費時間。
最后兩句表達了作者的期望,希望自己能夠?qū)懗鲇杏玫臅@得一句有利的言論,以便得到長者的賞識和回報。這也可以看作是作者對于自己懶散態(tài)度的警示和反思,希望通過努力改變自己的現(xiàn)狀。
總體來說,這首詩詞以描寫花園的場景為線索,通過自我反思和對歷史人物的對比,表達了作者對于自己懶散態(tài)度的思考,并希望通過努力改變自己的現(xiàn)狀。 |
|