|
次韻王鷗盟秋日郊居即事 / 作者:楊冠卿 |
松菊依然繞舊廬,西風(fēng)歸興動(dòng)鱸魚(yú)。
歸來(lái)有酒輒成醉,旋摘秋園雨后蔬。
|
|
次韻王鷗盟秋日郊居即事解釋?zhuān)?/h2> 《次韻王鷗盟秋日郊居即事》是楊冠卿創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
松菊依然繞舊廬,
在這陳舊的廬舍周?chē)蓸?shù)和菊花依然繁茂。
西風(fēng)歸興動(dòng)鱸魚(yú)。
西風(fēng)吹來(lái),激起魚(yú)兒的歡快回歸之情。
歸來(lái)有酒輒成醉,
回到家中,只要有酒,便能陶醉其中。
旋摘秋園雨后蔬。
轉(zhuǎn)身采摘秋園中雨后的蔬菜。
詩(shī)詞通過(guò)描繪秋日郊居的景象,表達(dá)了一種寧?kù)o而富有生機(jī)的氛圍。廬舍雖然陳舊,但松菊仍然茂盛,展現(xiàn)了歲月的恒久和生命的延續(xù)。西風(fēng)吹來(lái),使魚(yú)兒歡快地歸來(lái),傳遞出一種和諧與喜悅的心情。歸家后,只需有酒即可暢快地陶醉,顯示出詩(shī)人對(duì)于家庭溫暖和自由自在的向往。最后,雨后的秋園中的蔬菜被摘下,這一行動(dòng)暗示著豐收和人們對(duì)自然的依賴(lài)與感激。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋日郊居的景色與生活場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然與人情的描寫(xiě),傳達(dá)出對(duì)家庭、自由和大自然的向往和贊美。整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了田園詩(shī)意,給人以寧?kù)o、舒適和愉悅的感受,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)于寧?kù)o與自由生活的向往。 |
|