|
自洛之越 / 作者:孟浩然 |
皇皇三十載,書劍兩無成。
山水尋吳越,風(fēng)塵厭洛京。
扁舟泛湖海,長揖謝公卿。
且樂杯中物,誰論世上名。
|
|
自洛之越解釋:
中文譯文:
皇皇三十載,
三十年辛苦一生,
書劍兩無成。
在文學(xué)修養(yǎng)和武藝上都沒有取得成就。
山水尋吳越,
到山水之間尋找我所向往的吳越之地。
風(fēng)塵厭洛京。
對于洛陽,我已經(jīng)感到疲倦不堪。
扁舟泛湖海,
乘坐小舟航行于湖海之間,
長揖謝公卿。
向高官顯貴行禮致敬。
且樂杯中物,
現(xiàn)在只享受杯中之物的樂趣,
誰論世上名。
并不在乎世間的名譽(yù)。
詩意:
《自洛之越》是孟浩然借由游歷的方式來表達(dá)自己的心境和追求。詩中傳達(dá)了作者離開洛陽追求自我價值和內(nèi)心寄托的愿望,不再追求官職和名譽(yù),而是尋求意境的追求和心靈的自由。
賞析:
這首詩表達(dá)了孟浩然對權(quán)勢和名利的厭倦和失望。他在詩中提到了自己三十年的歲月都沒有在文學(xué)和武藝上取得什么成就,因此他決定離開洛陽,并在山水之間尋找吳越之地,希望能夠?qū)で髢?nèi)心的寄托和自由。他乘坐小船泛湖海,向高官顯貴表達(dá)敬意,但他并不在乎世間的名譽(yù)與成就,只想享受杯中之物所帶來的快樂。這首詩反映了孟浩然追求自由和內(nèi)心愿望的心理狀態(tài),寄托了他對清靜自然的向往和對世俗權(quán)勢的厭棄。
|
|