|
三月一日馬令送花 / 作者:張耒 |
未說(shuō)浸陽(yáng)別淚痕,江邊蘋(píng)芷不勝繁。
不知來(lái)歲在何處,又對(duì)新花憶故園。
插帽每慚輝白發(fā),飛香曾伴照清尊。
去年今日淮陽(yáng)道,落絮殘紅正斷魂。
|
|
三月一日馬令送花解釋?zhuān)?/h2> 《三月一日馬令送花》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三月一日,馬令送花。
未說(shuō)浸陽(yáng)別淚痕,
江邊蘋(píng)芷不勝繁。
不知來(lái)歲在何處,
又對(duì)新花憶故園。
插帽每慚輝白發(fā),
飛香曾伴照清尊。
去年今日淮陽(yáng)道,
落絮殘紅正斷魂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人在三月一日送花的情景。詩(shī)人表達(dá)了離別時(shí)未能說(shuō)出心中的別離之情,江邊的蘋(píng)芷花朵繁盛,無(wú)法勝任表達(dá)離別之苦。詩(shī)人不知道明年會(huì)在何處,但看到新花時(shí),又會(huì)想起故園的記憶。插著帽子時(shí),詩(shī)人常常為自己白發(fā)的輝煌而慚愧,曾經(jīng)飛揚(yáng)的青春如同香燭一樣陪伴著清酒。去年的今天,詩(shī)人在淮陽(yáng)道上,看到落絮和殘紅,正是心靈斷魂之時(shí)。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言描繪了離別的情感和對(duì)故園的思念。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)江邊的蘋(píng)芷花朵繁盛,表達(dá)了離別之苦無(wú)法言表的感受。詩(shī)中的插帽和白發(fā),以及飛香和清酒的描寫(xiě),展示了詩(shī)人年華老去和青春逝去的感慨。最后,詩(shī)人回憶起去年的今天,看到落絮和殘紅,表達(dá)了心靈的痛苦和斷魂之感。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以深思和共鳴。 |
|