|
十月十二日夜務(wù)宿寄內(nèi) / 作者:張耒 |
夜寒欺老人,展轉(zhuǎn)睡不足。
長年怕為客,況此空齋宿。
嗈嗈度云雁,瑟瑟受霜竹。
凍骹冷如植,未覺重衾燠。
天明起盥櫛,淡日初照屋。
寄聲家具酒,買魚烹雁鶩。
|
|
十月十二日夜務(wù)宿寄內(nèi)解釋: 《十月十二日夜務(wù)宿寄內(nèi)》是宋代張耒創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜寒欺老人,展轉(zhuǎn)睡不足。
長年怕為客,況此空齋宿。
嗈嗈度云雁,瑟瑟受霜竹。
凍骹冷如植,未覺重衾燠。
天明起盥櫛,淡日初照屋。
寄聲家具酒,買魚烹雁鶩。
詩意:
這首詩詞描繪了一個(gè)寒冷的十月夜晚,詩人在一個(gè)空蕩的齋室中度過了一個(gè)不眠之夜。他感嘆自己年老體弱,夜寒使他無法得到充分的睡眠。他長年來一直害怕成為客人,而此時(shí)他又是孤獨(dú)地在這個(gè)空蕩的齋室中過夜。他聽到了云中雁鳥的呼喚聲,感受到了寒霜覆蓋下的竹子的顫動(dòng)。他的身體凍得像植物一樣冷,被子的厚度也無法讓他感到溫暖。天亮?xí)r,他起床洗漱,淡淡的陽光透過窗戶照進(jìn)屋內(nèi)。他寄望于家具和酒,希望它們能給他帶來一些慰藉。他還買了魚和雁鶩,準(zhǔn)備烹飪享用。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個(gè)孤獨(dú)、寒冷的夜晚。詩人通過描寫自己的身體感受和周圍的環(huán)境,表達(dá)了他的孤獨(dú)和無奈。他的年老體弱使他對(duì)寒冷更加敏感,而空蕩的齋室更加凸顯了他的孤獨(dú)。詩人通過描繪云中雁鳥的呼喚聲和寒霜覆蓋下的竹子的顫動(dòng),增加了詩詞的意境和氛圍。詩人在最后幾句中表達(dá)了對(duì)家具和酒的寄望,這可以理解為他希望通過物質(zhì)的享受來撫慰自己的孤獨(dú)和寒冷。整首詩詞以簡練的語言表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)溫暖的渴望,給人以深深的思考和共鳴。 |
|