|
菩薩蠻 / 作者:蘇軾 |
雪花飛暖融香頰。
頰香融暖飛花雪。
欺雪任單衣。
衣單任雪欺。
別時梅子結。
結子梅時別。
歸不恨開遲。
遲開恨不歸。
|
|
菩薩蠻解釋:
《菩薩蠻·雪花飛暖融香頰》是蘇軾的作品,屬于宋代的詞作。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪花飛暖融香頰。
頰上的香氣融入了飛舞的雪花。
欺雪任單衣。
面對寒冷的雪花,我只穿著單薄的衣服。
衣單任雪欺。
單薄的衣服任由雪花欺凌。
別時梅子結。
離別之時,梅子已經結滿了果實。
結子梅時別。
果實成熟的梅子離別了。
歸不恨開遲。
雖然歸程遲延,但并不恨怨梅花開得晚。
遲開恨不歸。
梅花雖然開得晚,卻令人遺憾不能早日歸家。
詩意:
這首詞以雪花和梅花為主題,表達了作者在別離時的情感和對歸家的渴望。詩中的雪花代表寒冷和離別的無情,而梅花則象征希望和溫暖。作者身處寒冷的冬天,面對飄落的雪花,他只身一人,只穿著單薄的衣物,任由雪花欺凌。而離別時,梅子已經結滿了果實,象征著時間的流逝和歸程的遲延。盡管梅花開得晚,但作者并不恨怨它,而是遺憾不能早日歸家。
賞析:
這首詞以簡潔明快的語言描繪了作者的情感和思緒。通過對雪花和梅花的對比,表達了離別時的孤寂和對歸家的渴望。詞中使用了反復對仗的句式,如“頰香融暖飛花雪”和“衣單任雪欺”,使整首詞的結構緊湊而有力。同時,通過對梅子結果和梅花開放的描述,表達了時間的流逝和人生的無常。整首詞情感真摯,意境清新,展現了蘇軾獨特的詞風和對生活的感悟。這首詞既有對離別的無奈和寒冷的描繪,又有對希望和溫暖的追求,是一首感人而富有哲理的作品。
|
|