|
減字木蘭花 / 作者:蘇軾 |
江南游女。
問我何年歸得去。
雨細(xì)風(fēng)微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜語(yǔ)。
喜見京華新樣舞。
蓮步輕飛。
遷客今朝始是歸。
|
|
減字木蘭花解釋:
《減字木蘭花·江南游女》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描述了一位江南游女的形象和她的歸鄉(xiāng)之路。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
問我何年歸得去。
雨細(xì)風(fēng)微。
雨足如霜挽纻衣。
江亭夜語(yǔ)。
喜見京華新樣舞。
蓮步輕飛。
遷客今朝始是歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以問答的形式,表達(dá)了蘇軾對(duì)江南游女歸鄉(xiāng)之事的詢問和對(duì)她的贊美。詩(shī)中描繪了雨細(xì)風(fēng)微的景象,江南游女挽著輕薄的纻衣在雨中行走。夜晚,她在江亭中與人交談,高興地看到京城的新樣舞蹈,她的舞姿輕盈而飛揚(yáng)。最后一句表達(dá)了她作為遷徙的客人,如今終于開始回家的心情。
賞析:
這首詩(shī)詞通過對(duì)江南游女的描繪,展示了她的自由和獨(dú)立的生活態(tài)度。她游走在江南的風(fēng)雨之中,自由自在地穿行,展現(xiàn)了一種追求自我的精神。她在夜晚的江亭中聆聽京城的新樣舞蹈,表達(dá)了對(duì)藝術(shù)和時(shí)尚的熱愛。最后,她開始了回家的旅程,這也象征著遠(yuǎn)離浮華,回歸本真的意味。
蘇軾通過這首詩(shī)詞,以優(yōu)美的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫,塑造了一個(gè)充滿自由、熱情和追求的江南游女形象。詩(shī)中所描繪的景象和情感,讓讀者感受到了江南的風(fēng)情和游女的心境,同時(shí)也啟發(fā)人們思考自由、歸屬和內(nèi)心追求的重要性。
|
|